Один прекрасный вечер - Додд Кристина страница 5.

Шрифт
Фон

Клариса устремила взгляд к хорошенькой девушке с полуоткрытым свежим ртом, которая понимающе кивнула в ответ, не сводя глаз с Кларисы.

Теперь, когда первая недоброжелательная реплика была успешно парирована, Кларисе предстояло закрепить успех.

– «Кто ты такая, – спросите вы, – чтобы заявлять, что способна решить наши сердечные проблемы?» Меня зовут принцесса Клариса.

Джентльмен лет тридцати шел к платформе. На губах у него играла ленивая недоверчивая усмешка. При виде его Клариса забыла о том, что делает. Она расправила плечи и натянулась как струна. Она смотрела на идущего к ней господина во все глаза. Стоя на этой импровизированной сцене, она забыла роль и понимала, чувствовала лишь одно: этот мужчина смотрел на нее так, словно хотел вывернуть наизнанку ее душу.

Клариса привыкла к вниманию. Внимание толпы было главной составляющей ее успеха, и все, что она говорила, ее одежда, жесты, улыбки – все служило достижению этой цели.

Но этот мужчина не был просто одним из многоликой толпы. Он отличался от всех прочих. Одежда на нем была простой и удобной, но скроена лучше и ткань побогаче. Клариса решила, что перед ней богатый фермер, возможно из мелкопоместных дворян. Или купец из Эдинбурга. Он возвышался над толпой по меньшей мере дюйма на три из-за огромного роста, и во всем его облике ощущалось сильнейшее мужское начало, бросавшее вызов всему, что составляло женское начало в ней, Кларисе. Волосы у него были черными как вороново крыло, поглощая даже яркий свет солнца и трансформируя его в сполохи серебра. У него было лицо человека, много повидавшего на своем веку. Орлиный нос, крепкие скулы и глаза. О, эти глаза!

Клариса попыталась отвести взгляд, но не смогла.

О его глазах можно сочинять стихи. Ясные, ослепительно синие, как королевские сапфиры, оправленные в золото, эти глаза читали в ее душе, самонадеянно сообщая о том, что их обладатель знает, как доставить женщине удовольствие, и будет применять это знание безжалостно, снова и снова, пока силы не оставят его или ее или пока оба не воспламенятся от страсти.

Такое внимание Кларисе не нравилось. Борьба с подобным искушением не входила в ее планы, лишь осложняла задачу. Она никогда не позволяла себе кокетничать или флиртовать, что свойственно ее ровесницам. Она не смела. И поэтому решила держаться подальше от этого красавца.

С трудом оторвав от него взгляд, Клариса продолжила:

– Да, я одна из пропавших принцесс. Моей страны больше нет, моя семья рассеяна по миру, но я не могу уклоняться от того, что мне предначертано. А знаете ли вы, добрые люди Фрея-Крагс, что предначертано мне судьбой?

Уже почти пять лет, как Клариса занималась этим, и она безошибочно угадала момент, когда несколько самых неискушенных зрителей попали в расставленную ею ловушку.

– Принцесса рождается на свет, воспитывается и живет ради одной-единственной цели – чтобы поймать принца.

По толпе прокатилась волна веселья. Клариса увидела улыбки на лицах. Безобразные циничные усмешки тех, кто постарше и поопытнее. Стыдливые, порой обескураженные улыбки невинных. Улыбки слабой, несмелой надежды. Улыбки, выдающие любопытство.

– Могу я помочь вам поймать принца? – Она подошла к краю помоста и понизила голос до театрального шепота: – Говоря по правде, принцессы в наши дни стали редкостью.

Все удивились, но еще больше развеселились.

– Однако в то время, когда я была совсем еще маленькой девочкой, мне сказали, что я должна найти принца и выйти за него замуж. Только принца, другой мужчина мне не подходит… Но поскольку принца днем с огнем не сыщешь, я должна обратить свой талант на пользу других и помочь вам поймать вашего принца.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке