– Более того, чиновники такого ранга дают рекомендации самым высоким инстанциям в особо сложных случаях, связанных с долгами короне, кражей у короны, судебным преследованием.
– Ты плохо себя чувствуешь? – с тревогой спросила Лилиан, бросив на него взгляд.
Рассел раскраснелся, словно у него начался приступ лихорадки, и судорожно сглотнул.
– Просто я вспомнил, что должен был кое-что сделать.
– Что-то серьезное?
– Не важно. Это может подождать.
– Если тебя это так беспокоит, можешь ускользнуть через задние ворота.
– Нет, нет. Я пойду с тобой, – ответил Рассел, вытерев пот со лба. – Я никогда не видел помощника генерального прокурора и хочу убедиться, что все происходит должным образом.
– Очень хорошо. Где он, Хикс?
– В передней гостиной.
– Не волнуйся, Лилиан. Я о тебе позабочусь.
Лилиан била дрожь, и она подумала, что приход Рассела оказался весьма кстати. Что бы ни замыслил Кейн, Лилиан была благодарна Диллону и его семье за поддержку. Ее судьба напрямую связана с их прочным положением в обществе.
Помощник генерального прокурора оказался гораздо моложе, чем она предполагала. Волосы у него были черные как вороново крыло, лишь виски слегка посеребрила седина. На суровом лице ни морщинки. Черные глаза горели недобрым огнем.
– Заместитель генерального прокурора Дэгвуд к вашим услугам, – произнес он с поклоном.
– Лорд Рассел Мейберн, – представился Рассел, в свою очередь, отвесив поклон. – Позвольте представить вам леди Джейнос.
Лилиан холодно кивнула.
Дэгвуд сделал знак своим спутникам:
– Позвольте представить вам офицеров полиции Кима и Келли из полицейского участка на Боу-стрит.
Один из офицеров выступил вперед и, отвинтив медный наконечник на жезле, вытащил из углубления бумагу и передал помощнику прокурора.
– Это ордер на арест маркиза Бомона, – произнес помощник прокурора.
– По какому обвинению? – вскричала Лилиан.
– По обвинению в убийстве.
Рассел побледнел.
Лилиан почувствовала слабость в коленях. «Это дело рук Кейна», – подумала она.
– Кого же он убил, по-вашему? – спросила Лилиан с нескрываемым презрением. – Точнее, кто жертва согласно этому сфабрикованному делу?
– Леди Лэнгем.
– Он едва знаком с ней!
Помощник прокурора хмыкнул:
– Он знал ее слишком хорошо. С прискорбием сообщаю вам, что у них был роман. Леди Лэнгем пригрозила ему, что расскажет обо всем мужу, и Бомон ее убил.
– Что за вздор!
– Успокойся, Лилиан!
Рассел положил руку ей на плечо.
– Нам неизвестны факты. Моему отцу известно об этом обвинении?
– Этом бессмысленном и абсурдном обвинении! – не унималась Лилиан, скрестив руки на груди.
– Герцогу Грейстоуну сообщат, как только его сын будет взят под стражу.
– Он не допустит этого, – заявила Лилиан. – Диллон не способен на убийство.
Пропустив ее слова мимо ушей, Дэгвуд повернулся к Расселу:
– Где Бомон? Мы можем обыскать дом, если угодно.
– Его здесь нет, – ответил Рассел.
– Скажите, где он?
– Не знаю.
Рассел прав. Нужна подробная информация, чтобы распутать паутину, сплетенную Кейном. Пытаясь вспомнить все, что ей было известно о толстой брюнетке с маленькими глазками, Лилиан спросила:
– Как умерла леди Лэнгем?
Дэгвуд выпятил подбородок.
– Ее забили до смерти кочергой.
Рассел сжал ее плечо.
– Это не…
– Лорд Бомон на это не способен.
– Скажите об этом лорду Лэнгему, оплакивающему свою жену.
– Когда это случилось?
– Прошлой ночью.
– Слишком мало времени прошло, чтобы собрать и проанализировать все доказательства и факты, – высказала предположение Лилиан.
Лица полицейских исказились от гнева.
– Лорд Лэнгем предложил награду за поимку виновного? – спросил Рассел.
– Разумеется. Но это не имеет значения.