Ты украла его? у Леи даже дыхание перехватило.
Нет. Просто случайно забыла вернуть Обнаружила только дома. И впрочем, уже не важно. Лучше будет избавиться от него.
Я не могу. Помнишь мои сны? Он всегда на мне, когда я вижу себя.
Вот именно! Ещё один повод расстаться с безделушкой раз и навсегда.
Внутри мои волосы. Ты хочешь, чтоб их использовали в тёмных обрядах?
Тётя Чунь вдруг как-то странно посмотрела на Лею и обняла её.
Я просто боюсь тебя потерять.
Глава 3. Шато Кастильо
Путь до Мюррей Ривер был недолгим. Всего 15 минут на такси. Остановившись в мотеле "Ветра", Лея с тётей обошли вдоль и поперёк этот небольшой посёлок. Повсюду царило праздничное настроение. Канада отмечала национальный праздник День рабочего1.
Недолгий вечерний отдых восстановил силы. После ужина очень хотелось спать, но тётя была нацелена на очередной переезд.
Переночевав в соседнем Мюррей Харборе, Лея и Чунь Шэн сели в такси, чтобы доехать до маяка, откуда вела дорога в школу. Но автомобиль сломался близ деревушки Бич Пойнт. Пришлось идти пешком. Тётя Чунь рассчитывала поймать попутку. Но дорога была пуста. И, как на зло, небо затянуло тучами, ронявшими на землю редкие крупные капли дождя.
Мы взяли дождевики? спросила Лея, когда её волосы намокли.
Да, но только твой, и он где-то на дне сумки.
Далеко ещё?
Мы перешли ручей, значит, скоро выйдем на Блэк-Брук-роуд. Она как раз ведёт до школы.
И почему нельзя было добраться на автобусе? Может, я и правда нашла бы друзей?
Хватит ворчать, Мэй-Мэй, ты тратишь напрасно свою Ци.
Не зови меня так. Я Лея. И никак иначе.
Дальше шли молча. Свернув у маяка налево, они оказались на грунтовой дороге.
Ну и грязь, усилившийся дождь уже сделал своё дело. Идти было тяжело. К тому же приходилось нести чемодан и сумку на руках, чтобы не испачкать.
Наконец впереди показался шлагбаум и ограждение сеткой. По мере приближения всё отчётливее проявлялось волшебство. Изгородь превращалась в каменную стену пару метров высотой, а шлагбаум в высокие резные ворота, где сквозь прутья было видно продолжение дороги, такой же грязной, как и за пределами магического пространства.
И как мы попадём внутрь? расстроилась Лея.
Так же, как и в прошлый раз, Чунь Шэн тронула ворота, но вопреки ожиданиям, они остались закрытыми. А дождь усилился.
И зачем только мы сюда приехали? хорошо, что в такой ливень слёзы на щеках не так заметны.
Спрятать тебя, тётя спокойно достала свою волшебную палочку и постучала по металлическим прутьям ворот.
И чего мы ждём? Лея дрожала, до нитки промокнув. А её туфли увязли в грязи.
Любой опыт полезен, Мэй-Мэй. Помнишь наставления Мастера Ло? Нельзя раскисать при первой же неудаче.
Помню. Только руки уже устали сумку держать, и я замёрзла.
Я тоже устала, спокойно ответила Чунь. Тайцзы учит нас выносливости. Укрепляет дух и тело. Пообещай мне, что не бросишь занятия.
Угу.
Наконец из-за ворот послышался шум мотора.
Может, уедем отсюда? взмолилась Лея, завидев жёлтый школьный автобус.
Внутренний покой, Мэй-Мэй. Ворота откроются, и мы войдём, Чунь Шэн улыбнулась.
Автобус остановился возле ворот. Дверь открылась. На землю, а точнее в грязь, спрыгнул невысокий человек в дождевике. И бодро зашагал к воротам. А Лея смотрела и удивлялась, как он может ходить на таких тоненьких ножках. Этот мужчина по комплекции напоминал шар. Его круглый живот, торчащий из дождевика, быстро намок. Как и ковбойская шляпа, которую он всё время поправлял. И вода с неё наверняка стекала ему прямо за шиворот. Когда он подошёл к воротам, можно было разглядеть его пышные свисающие вниз усы и нос картошкой на розовощёком лице.
Тётя Чунь Шэн поздоровалась, представилась и объяснила ситуацию, попросив пропустить на территорию школы.
Рикардо Дельгадо к вашим услугам, сеньора Ли, зычно проговорил круглый человек и слегка поклонился.
Затем он достал волшебную палочку толстую и короткую, как морковка. Постучал ею по замкам, произнёс какое-то заклинание и проворно принялся щёлкать задвижками. Ворота плавно открылись. Будто бы сами. Лея с тётей отошли в сторону, пропуская автобус, который, выезжая из магической территории, становился красным.
Проходите, прозвучал зычный голос, нет-нет, только сеньорита. Я провожу и помогу донести вещи.