Ловчий [litres] - Александр Башибузук страница 7.

Шрифт
Фон

Губач не стал тратить время зря и, скрежетнув когтями по доскам пола, взмыл в воздух.

Губач не стал тратить время зря и, скрежетнув когтями по доскам пола, взмыл в воздух.

Выбрав момент и полуразворотом усилив удар, я рубанул по распластавшемуся в прыжке белесому силуэту. Гулко распарывая воздух, меч описал полукруг, становясь в его последней трети розовато-красным, и с хлюпом врубился в тело твари.

Я сразу прянул в сторону, опасаясь мощных когтей и готовый ударить еще, но все уже было кончено. Разрубленный едва ли не на две части губач шмякнулся на пол, несколько раз дернулся в агонии, не переставая работать лапами, словно продолжал бежать, и неожиданно стал таять, на глазах превращаясь в лужу дурно пахнущей зеленоватой слизи.

 Хороший меч, хороший удар,  не отрывая глаз от оголовья своего жезла, прокомментировала Таисия и вдруг, азартно взвизгнув, ткнула рукой в противоположный конец коридора:  Он здесь, совсем недалеко!

Опять послышалось глухое, стремительно приближающееся рычание.

 Где? Показывай!  Я слегка подтолкнул ее рукой.  Живо, а то скоро здесь будут все твари Пределов вместе взятые!

Таисия не чинясь припустила по коридору и остановилась возле крайней двери.

 Тут.  Она слегка толкнула дверь ладонью, убедилась, что та заперта, потом, быстро работая рычагом, взвела свой арбалет, вложила в него болт и, обернувшись ко мне, приказала:  Ломай! Ломай  и в сторону.

Я ругнулся про себя и вышиб дверцу ногой. Но вместо злого чародея, творящего черную волшбу, за ней оказалась узкая винтовая лестница, ведущая куда-то вниз.

Спуск много времени не занял, уже через минуту мы стояли перед окованной железными полосками, запертой изнутри дверью, скорее всего ведущей в подвал.

Вот ее с налета выбить не получилось, а кувалды с киркой нигде не наблюдалось. Но они и не понадобились. Таисия просто ткнула своим жезлом в дверь, бормотнула непонятное заклинание, после чего та мгновенно осыпалась, превратившись в бурую труху вместе с железной оковкой.

 Он совсем рядом. Я пойду первая,  опять взяв свой самострел на изготовку, тихо и решительно скомандовала воительница.  Ты только прикрывай меня. Первым не лезь. Мне надо взять его живым. Понял?

 Я и не собирался,  пожал я плечами.  Как скажешь. Веди.

 Идем.  Таисия крадучись шагнула вперед.

Но далеко идти не пришлось

Посреди заставленного покрытыми паутиной бочками сводчатого помещения застыл совсем молодой паренек в потрепанной одежде ремесленника. Стоя на коленях внутри начертанной на полу пентаграммы, он с закрытыми глазами держал сложенные ладонями руки перед своей грудью. Его мертвенно-бледное лицо с впалыми щеками, покрытыми юношеским пушком, казалось полностью отрешенным, а вокруг тела закручивался призрачный вихрь, хорошо заметный в свете громко потрескивающих сальных свечей, расставленных по углам пентаграммы.

Я ожидал от Таисии каких-нибудь сложных заклятий, эффектного чародейства, но все случилось очень банально и быстро.

 Щенок!  презрительно процедила она и влепила болт из своего самострела в плечо пареньку.

Юного владеющего сбило на пол, вихрь с треском и шипением исчез, свечи чадно затрещали и ярко вспыхнули. Парень пришел в себя, судорожно хрипя и суча ногами, попытался встать, но Таисия быстро подбежала к нему, опять опрокинула ударом ноги, после чего молча ткнула ему в грудь своим жезлом. Юноша мгновенно обмяк и растянулся на полу, не подавая ни малейших признаков жизни.

 Вот и все,  обыденно сказала девушка и весело улыбнулась мне.  Вот же уродец! Такой вечерок нам обломал  Она оглянулась, хмыкнула и показала жезлом на связки колбас с вялеными окороками, развешанные по балкам подвала.  Хотя я здесь вижу отличную закусь и бочки с полугаром. И вино с добрыми медами присутствует. Можем продолжить. Думаю, Ольгерд уже не будет возражать. Ха!

 А что с этими?  Я ткнул рукой в потолок.

 А что с ними?  Таисия спокойно пожала плечами.  Без связи с Пределами, которую поддерживал этот щенок, губачи быстро станут слабеть и через час, максимум два сами по себе передохнут.

 С этим что?

 Придет в себя  допрошу.  Таисия бесцеремонно пнула сапогом бесчувственное тело.  Потом по результатам станет ясно, что с ним делать. Впрочем, в любом случае ему светит Хотя тебе об этом знать еще рано.

 Что значит «рано»?

 Рано  это значит рано,  жестко отрезала чародейка.  Всему свое время.

 Кто ты такая, Таисия из Крутогор?  Во мне вдруг забрезжила неожиданная догадка. Надо сказать, паскудная догадка. Вот же твари! Ну никак не хотят оставить в покое, святые уроды.

 Что значит «рано»?

 Рано  это значит рано,  жестко отрезала чародейка.  Всему свое время.

 Кто ты такая, Таисия из Крутогор?  Во мне вдруг забрезжила неожиданная догадка. Надо сказать, паскудная догадка. Вот же твари! Ну никак не хотят оставить в покое, святые уроды.

 Нас по-разному называют.  Дева не стала запираться.  Если владеющие  то охотниками за чародеями, но все больше ругательно, а остальные Впрочем, о нас мало кто знает. А мы сами предпочитаем себя называть ловчими.

 Ты из Синода, верно?

 Из Синода? Нет, конечно,  презрительно скривилась Таисия.  Не хватало еще  Она сделала несколько шагов, с хрустом давя мышиные катышки, устилающие пол, опустила взгляд на бесчувственного парня и вдруг завопила:  Стой на месте, не шевелись! Я прикрою!  И подскочила ко мне, на ходу вскидывая свой жезл.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке