Особое предложение [litres] - Франциска Вудворт страница 10.

Шрифт
Фон

На сердце стало легче. Значит, просто произошла досадная путаница. Главное, что Адель добралась.

Хорошо, что портальные станции расположены ближе к окраине города. Суета и толчея не приветствуется в богатых кварталах. Идти было действительно недалеко, но пока я дошла, почти совсем стемнело. А в таких кварталах ходить в такое время суток это нарываться на неприятности. Заберу Адель, и нужно будет срочно искать экипаж.

Я поняла, откуда постоялый двор получил свое название. На заднем дворе рос огромный дуб с необъятной размеров кроной, которая была выше крыши, а часть ветвей доходила до стены здания и окон. Очень удобно, если кто-то ломится в дверь и нужно срочно покинуть комнату. Наверное, именно поэтому их и не подпиливают. Кому надо оценят.

Я бы никогда в таком месте комнату не сняла. Нет никакой гарантии, что по ветвям к тебе не заберутся воришки, обчистят или прирежут в два счета. Деревянная вывеска с рисунком дерева на входе давно облезла, да и сам постоялый двор знавал лучшие времена. Я толкнула тяжелую дверь и поморщилась от концентрации табачного дыма внутри.

Помещение просторное, только плохо освещено. Людей много, но из-за количества курящих мужчин висит сизая дымка, отчего фигуры теряют свои очертания и не рассмотреть лиц. Подошла к хозяину, огромному орку, стоящему за широкой дубовой барной стойкой и протирающему ее тряпкой.

Помещение просторное, только плохо освещено. Людей много, но из-за количества курящих мужчин висит сизая дымка, отчего фигуры теряют свои очертания и не рассмотреть лиц. Подошла к хозяину, огромному орку, стоящему за широкой дубовой барной стойкой и протирающему ее тряпкой.

 Вечер добрый!

 И вам не хворать,  отозвался он, оценивая меня взглядом.

 Я ищу девушку.

 Шлюхи в конце улицы, заведение «Красная роза».

 Вы не поняли. Сюда должна была прийти девушка, искать свою хозяйку. Она перепутала название гостиницы. Где она?

Что-то отразилось в глазах орка, но он, не меняя выражения лица, ответил:

 Не помню, сюда многие ходят. Да и не болтаю я о посетителях.

 А это освежит вашу память?  Я достала из кармана серебрушку и положила на стойку.

Движение руки с тряпкой и она исчезла, словно и не было. Я выжидательно смотрела на него, а он молча на меня. Понятно Полезла в другой карман и достала еще одну серебряную монету. Положила на стойку и накрыла рукой, пока он не смахнул ее тряпкой.

 Где она?  с нажимом спросила у него.  Леди, у которой она служит, ее очень ценит. Это дочь ее кормилицы. Леди очень расстроится, если девушка попадет в беду, и этого так не оставит.

 Мне послышалось или это была угроза? Случаем, леди не такая же ряженая, как ты, парень? Ручки-то холеные.

Для сравнения орк положил свою лапу рядом с моей, и я выругалась про себя. Можно переодеться, спрятать волосы, сделать грубее голос, но женскую изящную ладонь не спутать с мужской.

Нарры подери, если он узнал во мне женщину, то ничего теперь не скажет! Орчанки любят доминировать, и если этот тип до сих пор не женат, то или женоненавистник, или в прошлом была несчастливая любовь. Пришлось применить тяжелую артиллерию.

 Его сиятельство лорд Богарне, глава Тайной канцелярии, старый друг отца упомянутой леди и качал ее на коленях. Ей стоит только пожаловаться ему о досадной неприятности с ее молочной сестрой, и сюда придут уже стражники. Хотите проверить?

Орк молчал, сверля меня тяжелым взглядом.

 Где она?  властно и резко потребовала ответа я.

 Наверху, вторая комната налево. Двое постояльцев решили, что девчонка устала и ей пора отдохнуть,  нехотя произнес орк.  Забирай, если сможешь.

 Я погребу тебя под кроной дуба, если опоздал!  пообещала я и щелчком пальца швырнула монету на пол, показывая, насколько презираю его.

Глава 5

Орк рыкнул мне вслед, но я уже бежала наверх. Если насчет молочной сестры я приврала, то о лорде Богарне нет. Он действительно держал меня в детстве на коленях, о чем рассказывал отец. И я в любом случае теперь создам хозяину этого притона проблемы. Он же видел, что к нему занесло приличную девушку! Мог бы и заступиться, не допустить непотребства.

Мерзавцы даже не заперли дверь, уверенные, что им никто не помешает. Я вытащила кинжал и ринулась внутрь. В комнате царил разгром. Я едва не споткнулась об мужское тело в луже воды. Рядом валялся тазик. Видимо Адель изловчилась огреть им одного из нападавших. Второй придавил ее к кровати, навалившись сверху, и присосался к губам, отчего она протестующе мычала. К счастью, Адель была еще в одежде.

Я подбежала и огрела насильника рукоятью кинжала по голове. Тот обмяк, и девушка тут же столкнула его с себя.

 Пожа  набрала она полные легкие воздуха.

 Тихо!  шикнула я, не дав закричать. Сама слышала, как Павес наставлял наших девушек, собирающихся на ярмарку, в случае нападения кричать «Пожар» вместо «Помогите». В городе вообще боятся пожаров, и люди прибегут намного быстрее, чем на призывы о помощи. Только сейчас другой случай.

 Госпожа, вы?!  не поверила своим глазам Адель.

 Я. Ты в порядке?

 Он ничего не успел.

Мужчина на полу застонал, подавая признаки жизни, и я, схватив с пола валяющийся колченогий табурет, с размаху огрела им лежащего по голове. Затих. Подошла к двери и заперла ее. Не хватало, чтобы сюда приперлись еще любители мерзких развлечений.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке