Эрл Стенли Гарднер - Дело о длинноногих манекенщицах стр 3.

Шрифт
Фон

С одной стороны, я хочу продать свою долю, но с другой я не могу допустить, чтобы смерть отца оказалась напрасной и им удалось купить мой пай за гроши. Отец дорого заплатил за него, и я обязана сделать так, чтобы эти люди ничего не получили.

Теперь главное: человек, назовем его мистером Икс, сейчас находится здесь, в городе. Мне неизвестно, связан он с новым синдикатом или нет, но он мне знаком. Я встречала его, когда работала манекенщицей в Лас-Вегасе.

Раньше мне было только известно, что кто-то нанес визит до смерти напуганным компаньонам; этот кто-то предложил наличные, выложил их и исчез с горизонта. Но через несколько дней я узнаю, что мистер Икс собирается зарегистрировать на свое имя эти акции.

Потом он звонит мне и говорит, что заинтересован в приобретении и моей доли, а также доли мистера Гарвина, и назначает мне деловое свидание завтра вечером в восемь тридцать.

Я хотела было связаться с мистером Гарвином, чтобы выяснить, не захочет ли он слить наши акции. Я хотела продать свои акции одновременно с ним, иначе у них оказался бы контрольный пакет акций и его просто выжили бы.

Мистера Гарвина в городе нет. Он уехал еще вчера. Я не могу разыскать его. Его секретарша меня просто не выносит, даже не желает сообщить, когда он вернется.

А что Гарвин-младший? спросил Мейсон. Разве он не знает, где отец?

Тот сейчас далеко, на каком-то совещании.

Мистеру Гарвину, произнес задумчиво Мейсон, может не понравиться то, что вы вступили в переговоры с этим человеком. Вполне возможно, что он захочет, чтобы этим занялся я.

Я понимаю, быстро ответила она. Но учтите, тут задета семейная честь. Я собиралась продолжить начатое отцом.

Вы хотели бы, чтобы убийца вашего отца был передан в руки правосудия?

Разумеется. Это вторая причина моего визита к вам.

Продолжайте. Я слушаю.

Вам не надо объяснять ситуацию, горько усмехнулась она. Полиция всегда взахлеб кричит, что она покончит с гангстерами раз и навсегда. Она громогласно заявляет, что в нашем городе воцарится порядок и что загадка этого убийства будет наконец разрешена, хотя не было раскрыто ни единого убийства, совершенного гангстерами, кроме того случая, когда был осужден невиновный.

Итак, чего же вы от меня хотите?

После того как закончится эта история с продажей акций, я хочу нанять вас, чтобы вы занялись расследованием убийства моего отца. Я хочу, чтобы вы подключили к работе частного детектива, который раскопал бы улики для полиции. Я также хочу, чтобы вы координировали это расследование, являлись бы связующим звеном между частным детективом и полицией и использовали свой интеллект для интерпретации получаемой информации.

Мейсон покачал головой.

Чтобы расшевелить полицию, вам не нужен адвокат.

Чего она добилась на сегодняшний день?

Я не знаю.

И никто не знает.

Этот мистер Икс мог быть замешан в убийстве? По-видимому, оно оказалось выгодным для него.

Конечно, мог.

Пусть в таком случае Гарвин ведет переговоры.

Покупая эти акции, мистер Гарвин думал, что преподнесет их мне в качестве свадебного подарка как своей невестке, но потом ситуация изменилась радикально.

Как связаться с вами? спросил Мейсон.

Не надо со мной связываться, ответила она. Я сама свяжусь с вами завтра утром. В десять часов. Вас это устроит?

Мейсон бросил взгляд на Деллу Стрит.

Отлично. Значит, в десять, завтра утром.

На прощанье она улыбнулась им обоим и сказала:

Эта дверь ведет в коридор?

Мейсон кивнул.

Стефани Фолкнер плавной походкой направилась к двери, открыла ее, обернулась и, глядя на Перри Мейсона, ровным, спокойным голосом произнесла:

До завтра. Пожалуйста, не забудьте связаться с мистером Гарвином.

Как только дверь за ней закрылась, Мейсон повернулся к Делле Стрит.

Не думаю, что мне хотелось бы сыграть в покер с этой молодой леди, Делла.

Вот как, ответила та, во что вы с ней будете играть?

Черт меня побери, откуда я знаю! Придется ехать к новой секретарше Гарвина. Может, удастся выудить у нее что-нибудь.

Шеф, если она заключит эту сделку если Гомер Гарвин скажет, что все в порядке, вы сделаете то, о чем она просит? Поможете раскрыть убийство ее отца?

Не знаю, Делла. Посмотрим. Не думаю, что ей нужен адвокат именно для этого.

Шеф, я боюсь. Внутренний голос предупреждает меня, что вам не стоит браться за это дело.

Мейсон улыбнулся.

Ну ладно. Я пошел к Еве Эллиот. Может быть, она что-то подскажет. А что дальше там будет видно.

Глава 2

Ева Эллиот, высокая голубоглазая блондинка с подведенными бровями, сидела за своим секретарским столом, который она передвинула на новое место. Теперь он стоял у стены, отделанной под красное дерево, служившей великолепным фоном для красавицы-блондинки. Шторы на окнах были тщательно расправлены. Вся обстановка напоминала скорее театральные декорации, чем приемную бизнесмена.

Когда Мейсон открыл дверь, зазвонил телефон.

Ева Эллиот ослепительно улыбнулась ему, взяла трубку, поднесла ее к губам и несколько минут очень тихо отвечала, так что Мейсон едва мог разобрать ее слова.

Нет не могу сказать вам, когда он вернется Очень сожалею Да Его нет в городе Может быть, передать что-нибудь?.. Благодарю вас Спасибо До свидания

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги