Под Куполом. Том 2. Шестое чувство - Стивен Кинг страница 3.

Шрифт
Фон

 Я знаю,  кивнул Большой Джим.  Понимаю, что такое инвентаризация, и Кейл это тоже понимает. Должен. В конце концов, он еврей

 Ну я просто говорю, что пока у нас более-менее поддерживается порядок. Потому что у людей кладовые набиты всем необходимым.  Тут Рэндолф просиял.  Надо сократить время работы «Мира еды». Думаю, Джека можно на это уговорить. Он, вероятно, уже сам думает об этом.

Большой Джим покачал головой, по-прежнему улыбаясь. Вот и еще один пример того, как все складывается в твою пользу, когда тебя ведет шестое чувство. Герцог Перкинс сказал бы, что это ошибка, особенно сразу после такого жуткого небесного шоу. Но Герцог мертв, что не просто хорошо божественно.

 Закрыть,  повторил он.  И супермаркет, и магазин. На замок. А когда они откроются, продукты будем выдавать мы. Тогда их хватит на более продолжительное время и распределение будет более справедливым. Я объявлю о введении плана нормирования в четверг, на городском собрании. Если, разумеется, Купол к тому времени не исчезнет.

 Я не уверен, что у нас есть право закрывать частные предприятия, Большой Джим.  В голосе Энди слышалась неуверенность.

 При таком кризисе это не только наше право, но и обязанность.  Ренни с силой хлопнул по плечу Пита Рэндолфа. Новый начальник полиции Милла этого не ожидал и испуганно вскрикнул.

 А если начнется паника?  Энди хмурился.

 Что ж, этого исключить нельзя. Если расшевелить мышиное гнездо, мыши обязательно побегут. Нам, возможно, придется увеличить численность полиции, если этот кризис не разрешится в самое ближайшее время.

На лице Рэндолфа отразилось удивление.

 У нас и так двадцать человек. Включая  Он мотнул головой в сторону двери.

 Да,  кивнул Большой Джим,  и раз уж о них зашла речь, ты приведи их сюда, чиф, чтобы мы закончили с этим делом и отправили ребят спать. Я думаю, завтра у них будет тяжелый день.

И если сегодня их чуть вздрючить, завтра они проявят большее рвение. А вздрючить их надо, раз уж они не могут держать свои дубинки в штанах.

2

Френк, Картер, Мел и Джорджия переминались с ноги на ногу, как подозреваемые, привезенные в полицейский участок для опознания. Чувствовалось, что вызывающее выражение их лиц всего лишь ширма. Ганна Комптон подняла бы этих ребят на смех. Они не поднимали глаз, изучая свою обувь. Большой Джим видел они ждут, что их сейчас уволят, а то и отправят в камеры. Его это устраивало. На страхе играть проще всего.

 А вот и наши доблестные патрульные,  поприветствовал он их.

Джорджия Ру что-то пробормотала себе под нос.

 Говори громче, милая.  Большой Джим поднес сложенную лодочкой руку к уху.

 Мы не сделали ничего плохого.  Голос жалобный, как у школьницы, незаслуженно обвиненной в чем-то учителем.

 А что именно вы сделали?  И когда Джорджия, Френк и Картер начали говорить одновременно, указал на Френка: Ты. И ради Бога, поубедительнее.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Мы не сделали ничего плохого.  Голос жалобный, как у школьницы, незаслуженно обвиненной в чем-то учителем.

 А что именно вы сделали?  И когда Джорджия, Френк и Картер начали говорить одновременно, указал на Френка: Ты. И ради Бога, поубедительнее.

 Мы там были,  начал Френк,  но она пригласила нас.

 Точно!  крикнула Джорджия, сложив руки под внушительной грудью.  Она

 Заткнись!  Большой Джим наставил на нее мясистый палец.  Один говорит за всех. Так это делается, если вы команда. Вы команда?

Картер Тибодо уже понял, к чему все идет:

 Да, сэр, мистер Ренни.

 Она сказала, что у нее есть пиво,  продолжил Френк.  Мы пошли к ней только по этой причине. Не могли купить в городе, вы знаете. В любом случае мы сидели, пили пиво, каждому досталось по банке, уже в какой-то степени не при исполнении.

 Вообще не при исполнении,  вмешался чиф.  Ты хотел сказать, в свободное от службы время.

Френк кивнул:

 Да, сэр, именно это я и хотел сказать. Мы выпили пива и сказали, что нам лучше уйти, но она сказала, что мы делаем важную работу, она это ценит и хочет поблагодарить каждого из нас. А потом раздвинула ноги.

 Показала свою мохнатку, вы понимаете.  Мел широко и тупо улыбнулся.

Большой Джим поморщился, радуясь тому, что здесь нет Андреа Гриннел. Наркоманка или нет, в такой ситуации она начала бы возмущаться.

 Одного за другим она отвела нас в свою спальню. Я знаю, мы приняли плохое решение, но с ее стороны все было добровольно,  закончил Френки.

 Я в этом уверен,  подал голос чиф Рэндолф.  У девицы та еще репутация. Как и у ее мужа. Наркотики вы там, кстати, не видели?

 Нет, сэр.  Четырехголосый хор.

 А вы не причинили ей боли?  спросил Большой Джим.  Как я понимаю, она заявляет, что ее били.

 Никто ее не бил,  ответил Картер.  Могу я сказать, что думаю по этому поводу?

Большой Джим согласно махнул рукой. У него начало складываться впечатление, что мистер Тибодо может принести пользу.

 Она, вероятно, упала после того, как мы ушли. Может, и пару раз, потому что сильно напилась. Служба опеки должна лишить ее родительских прав до того, как она прибьет своего малыша.

На последнее замечание никто не отреагировал. С учетом сложившихся обстоятельств служба опеки, расположенная в Касл-Роке, могла находиться и на Луне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Твари
2.7К 25