Фрэнсис Скотт Фицджеральд - Сумасшедшее воскресенье стр 7.

Шрифт
Фон

 Ваш отец считает, что вы особенные,  заметил Джон.

 Мы и есть особенные,  отвечала она, и глаза ее гордо сверкнули.  Нас никогда не наказывали. Папа сказал, что нас нельзя наказывать. Однажды моя сестра Жасмина, когда была еще маленькая, столкнула его с лестницы и он встал, захромал и пошел. А мама вы знаете, она так поразилась,  продолжала Кисмина,  когда услышала, что вы ну, оттуда. Она сказала, что в детстве ей говорили ну, сами понимаете,  она родом испанка и воспитана по-старинному.

 А вы ведь здесь не все время живете?  спросил Джон, стараясь не показать, что слова Кисмины его укололи. Ему как будто подчеркнуто намекнули, что он провинциал.

 Перси, Жасмина и я проводим здесь каждое лето, только будущим летом Жасмина поедет в Ньюпорт, а потом, осенью, даже в Лондон. Ее ко двору представят.

 А знаете,  помялся Джон,  я было сперва подумал, что вы такая простая, а вы очень даже светская.

 Ой, вовсе нет!  вскрикнула она.  Ой, не дай бог. По-моему, они такие все ужасно вульгарные, правда же? Вовсе я не светская, ничуточки. Еще так скажете, и я сейчас заплачу.

Она так огорчилась, что у нее губы задрожали. Джону пришлось дать задний ход.

 Ну что вы, это я просто так, просто пошутил.

 Да нет, потому что, если бы и светская,  не унималась она,  то ничего, пусть. Но ведь нет же. Я такая неопытная, совсем девочка. Ни курить не умею, ни пить и читаю одни стихи. В математике и в химии ну прямо ничего не смыслю. И одеваюсь очень-очень просто, совсем почти никак не одеваюсь. Вот уж кто не светская, так это я. По-моему, девушки должны расти как цветы и радоваться жизни.

 Я тоже так думаю,  от души согласился Джон.

Кисмина повеселела. Она улыбнулась ему, и непролитая слезинка скатилась с ее ресниц.

 Вы хороший,  доверительно прошептала она.  А вы все время будете с Перси или немножечко и со мной? Вы только представьте я ведь совсем-совсем ничего ни про что не знаю. Даже никто в меня еще не влюблялся. Да я и вообще-то мальчиков не видела только вот Перси. И я так бежала сюда, чтоб только с вами повидаться.

Крайне польщенный, Джон отвесил глубокий поклон, как его научили в Геенне, в танцклассе.

 А сейчас давайте пойдем,  пролепетала Кисмина.  Мне нужно в одиннадцать быть у мамы. Вы даже ни разу не попробовали меня поцеловать. А я думала, мальчики теперь все такие.

Джон горделиво расправил грудь.

 Есть и такие,  сказал он,  но я не такой. И девушки у нас в Геенне этого не позволяют.

И они рядышком побрели ко дворцу.

VI

Брэддок Вашингтон предстал Джону в ярком солнечном свете. Ему было лет сорок с лишним, лицо строгое и гладкое, сам коренастый. По утрам от него пахло конюшней холеными лошадьми. В руке он держал простую березовую трость с опаловой рукоятью. Они с Перси водили Джона по здешним владениям.

 Вон, там живут рабы.  Его трость обратилась влево, к мраморной обители, изящно-готические очертания которой вливались в горный склон.  Когда я был молод, на меня накатил нелепейший, бредовый идеализм. И я устроил им роскошную жизнь. Странно сказать, но у них при каждой комнате была кафельная ванная.

 Вероятно,  заметил Джон, подсмеиваясь,  они ссыпали в ванны уголь. Мистер Шнитцлер-Мэрфи как-то рассказывал мне

 До мистера Шнитцлера-Мэрфи и его рассказов лично мне нет никакого дела,  холодно прервал его Брэддок Вашингтон.  Нет, мои рабы в ванны уголь не ссыпали. Им было велено мыться с головы до ног каждый день, и они мылись. Попробовали бы не мыться я бы их искупал в серной кислоте. Я прекратил все это по совершенно другой причине. Кое-кто из них простудился и умер. Вода для некоторых людских пород опасна годится разве что как питье.

Джон рассмеялся было, но передумал и понятливо кивнул. Брэддок Вашингтон был человек опасный.

 Все эти негры потомки тех, кого мой отец забрал с собой сюда, на Север. Сейчас их сотни две с половиной. Вы, должно быть, заметили: они так долго прожили вдали от мира, что даже разговаривать стали на несколько невнятном наречии. Впрочем, некоторые говорят и по-английски: мой секретарь и еще двое-трое слуг.

А это поле для гольфа,  сказал он, проходя по бархатной, вечнозеленой траве.  Как видите, сплошной покров ни плешин, ни тропинок, ни рытвин.

Джону досталась милостивая улыбка.

 Как дела с пленными, отец, много их?  внезапно спросил Перси.

А это поле для гольфа,  сказал он, проходя по бархатной, вечнозеленой траве.  Как видите, сплошной покров ни плешин, ни тропинок, ни рытвин.

Джону досталась милостивая улыбка.

 Как дела с пленными, отец, много их?  внезапно спросил Перси.

Брэддок Вашингтон споткнулся и выругался.

 Одним меньше, чем надо,  сумрачно выговорил он и, помедлив, добавил:  Тут у нас были неприятности.

 Да, мать мне говорила!  воскликнул Перси.  Тот учитель-итальянец

 Ужасное упущение,  гневно сказал Брэддок Вашингтон.  Конечно, вряд ли он от нас уйдет. Может быть, он заблудился в лесу или упал с обрыва. Пусть даже и спасся будем надеяться, что никто ему не поверит. И все-таки я отправил за ним по окрестным городам человек двадцать.

 И что же?

 Да как сказать. Четырнадцать из них сообщили моему агенту, что прикончили человека, отвечающего описанию; они, правда, гонятся за наградой

К сожалению!!! По просьбе правообладателя доступна только ознакомительная версия...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги