Ее беспокоило растущее чувство неловкости. «Странное ощущение», — мелькнула мысль, хотя она привыкла иметь дело с Гилкристами. Вся штука заключалась в том, чтобы не принимать их настолько же серьезно, насколько они относились к себе сами.
Но по какой-то причине именно этот Гилкрист удивительным образом воздействовал на ее чувства. Может быть, оттого, что он ей был необходим. Ее собственное будущее теперь связано с ним.
Люк казался типичным представителем своего клана, выставляющим напоказ всю грацию хищника. Ввиду того что Кейти хорошо знала семейные легенды, окружающие его, для нее не осталось тайной, что мужчине тридцать шесть, на восемь лет больше, чем ей. В его черных волосах уже пробивались серебряные нити.
Зеленоватые льдинки в его глазах, вероятно, застыли там с самого его рождения.
Для Кейти, с ее ростом в пять футов и четыре дюйма, Гилкристы казались удручающе высокими. А этот экземпляр самый высокий из всех, виденных ею раньше, — шесть футов плюс один или два дюйма. Когда молодая женщина приблизилась, то Гилкрист буквально навис над ней. А Кейти просто ненавидела подобное.
Подойдя к ступенькам, она не смогла не заметить, насколько Люк похож на гигантского черного пса, вертящегося у его ног. У обоих мощная мускулатура и ледяной взгляд. «Из этих двоих, — решила Кей-ти, — встретиться в темной аллее я предпочла бы с собакой». Животное казалось намного благоразумнее своего хозяина.
Ступив на нижнюю ступеньку, Кейти опасливо покосилась на собаку со злобными глазами, потом посмотрела вверх на мужчину, стоящего в выжидающей позе на пороге. Она подумала, что весь ее опыт общения с семьей свелся к нулю. Заговорить о погоде? Да, верно, Гилкристы всегда начинают беседу с рассуждений о погоде.
Ветер, завывающий у нее за спиной, нес шторм с океана. Внизу волны, бьющиеся об одинокий, обдуваемый ветрами утес, вспенились белыми гребешками. В любую минуту несущийся через океан дождь мог пролиться на землю.
Кейти проделала долгий путь от городка Дрэген-Бей, штат Вашингтон, расположившегося на побережье севернее Сиэтла, до этого безлюдного уголка в Орегоне. И тем не менее ей вдруг неожиданно захотелось вновь очутиться в своей машине и вернуться домой. Неважно, что придется провести за рулем всю ночь. Ей хотелось, чтобы эта неприятная экспедиция завершилась как можно скорее.
— Я полагаю, что вы и есть Люк Гилкрист, — заявила Кейти.
Она давно выучила, что с Гилкристами следует быть настойчивой. Они имели склонность к тому, чтобы переехать прочих смертных и даже не заметить этого.
— Я-то Гилкрист, — отозвался Люк. — А вы кто, черт бы вас побрал?
— Кейти Уэйд, личный помощник вашей бабушки. — Она еще крепче вцепилась в ручку кейса, стараясь не замечать, как его низкий голос раздражает ее нервные окончания. «Да что же это со мной такое?»— гадала молодая женщина. Гилкристы никогда так на нее не действовали.
— Ах, мисс Уэйд, — негромко протянул Люк. — Я так и думал, что рано или поздно вы должны появиться.
— Я неделями пыталась до вас дозвониться, мистер Гилкрист, оставив не менее двенадцати сообщений на автоответчике. Послала четыре письма и две телеграммы. И я знаю, что вы их получили. У меня есть квитанции, вы их подписали.
— Ну и что? — Люк прислонился плечом к косяку и посмотрел на нее взглядом вампира, запатентованным Гилкристами.
Кейти пришлось признать, что этот Гилкрист выглядит лучше всех в семье. Она нашла, что его тревожные зеленые глаза смущают больше, чем взгляд остальных членов семьи.
В глазах Люка было нечто гипнотизирующее. У Кейти закружилась голова, словно она падает в омут зеленого пламени. Странное ощущение необычного возбуждения зародилось где-то в глубине ее существа.