Ради денег они жили и за них готовы были умереть.
Его радовало, что Фессенден рассказал о нем в отряде, это могло развеять сомнения, которые оставались у некоторых. Теперь, зная, что он тоже не лыком шит, они будут охотнее выполнять его приказы - не из страха, а потому, что он свой парень, не какой-то там чужак, назначенный командовать над ними.
Когда они снова пустились в путь, жара усилилась. Ничто не нарушало пустынности вокруг, только одинокий ястреб парил высоко над далеким холмом. Том оглядывал эти места, и его мысли постоянно возвращались к девушке на веранде. Все-таки Конни Дьюн была достойной девушкой. Племянница Гюнтера, очевидно, одобряла далеко не все, что делал ее дядя.
Как она здесь оказалась? Что связывало ее с Кейтом? Кедрик чувствовал, что полковник относится к нему враждебно, но он старался не обращать на это внимание. Тома нелегко было вывести из себя, но если уж это происходило, злость поднималась в нем черной волной, приводя в ярость. Зная за собой такую особенность, он старался держать себя в руках.
Внезапно Дорни Шоу остановился.
- Это каньон Ларго, - сказал он, указав на расселину впереди. - А эта вершина впереди и чуть справа от тебя - Орфан. Индейцы не позволяют подниматься на нее белым людям. Говорят, на самом верху есть мощный источник. А вот там начинается земля, которую покупают Бурвик, Кейт и Гюнтер. Конечно, не вся земля до границы с Аризоной, но изрядный ее кусок. Центр скваттерских поселений - городок под названием Йеллоу-Батт. В нем всего десять - двенадцать зданий, но там есть и лавка, и платная конюшня, загон для скота, салун и банк.
Кедрик задумчиво кивнул. Перед ним была пустыня, и она никак не была похожа на заболоченную землю. В том месте, где он стоял, было мало растительности: редкие пучки какой-то темной травы, колючки вперемежку с сорняками и черным кустарником. Лишь кое-где виднелась яркая зелень пионов и можжевельника.
Путники прибавили ходу и пересекли каньон, держа путь прямо на запад. Том старался соблюдать все предосторожности. Внезапно вдали мелькнул человек на лошади. Немного погодя, увидев того же всадника, но ближе, Том понял, что за ними наблюдают, оставалось надеяться, что не с враждебными намерениями.
- Скваттеры в основном живут в самом центре территории, которую собирается знать компания, - пояснил Дорни. - Главный у них один тип по имени Боб Мак-Леннон. У него два помощника - Пит Слэгл и Пит Лэйн. Ты как-то на днях спрашивал меня, будут ли они сопротивляться. Так вот эти трое - крепкие орешки. Слэгл, конечно, староват, зато Мак-Леннону сорок с небольшим, и он однажды был начальником полиции. Лэйн достаточно крут, он мог бы играть в Йеллоу-Батт важную роль, но все время пропадает на пастбище здесь неподалеку. Я слышал, у него были какие-то неприятности по дороге в Дюранго, какая-то перестрелка, но он справился без посторонней помощи.
За спиной Кедрика кто-то тихо пробормотал:
- Это все из-за его сестры!
Дорни сжал губы, но ничего не сказал. Кедрику было ясно, что у Дорни есть свой человек в стане врагов, снабжающий его нужными сведениями. Возможно, именно эта девушка и предавала родного брата и своих друзей. Но как Шоу удавалось встречаться с ней, ничего не опасаясь?
Дорни не упомянул Дэя Рейда, но парень из Уэльса, конечно же, играл важную роль всюду, где бы ни находился. С ним, несомненно, считались.
Внезапно со стороны пересохшего русла реки ярдах в тридцати от них появился всадник и поскакал прямо к ним. Дорни Шоу что-то недовольно пробормотал и натянул поводья. Все остановились.
Это оказалась девушка небольшого роста, стройная, со смуглой, как у индианки, кожей и с черными как смоль волосами. У нее были огромные прекрасные глаза и маленькие руки.