Город драконов. Книга первая - Елена Звездная страница 7.

Шрифт
Фон

Почему так, я узнала спустя сутки после его похорон, получив уведомление о необходимости скорейшего переселения в Вестернадан и приказ оставаться там до конца моих дней под страхом смертной казни.

Уведомление, смысл которого дошёл до меня далеко не с первого прочтения.

 Насколько мне известно,  продолжил поверенный.  В составленном вами договоре упоминалось лишь право владения данным домом, не так ли?

Я молча кивнула. Нет, какие-то деньги у меня были, при должной экономии их должно было хватить на несколько лет жизни, но, вероятно, работу мне придётся искать в ближайшем будущем. Я уже присмотрела для себя вакансию библиотекаря и секретаря, так что с этой стороны моя жизнь была более-менее устроена, что касается прислуги профессора они получили пожизненное содержание. Пожизненное в плане моей жизни, в смысле, закончится моя жизнь, закончится и их содержание.

 Хорошо,  мистер Адога удовлетворенно кивнул.  В таком случае, боюсь, мои слова окажутся для вас некоторой неожиданностью, мисс Ваерти, однако в день заключения вашего соглашения профессор Стентон помимо подписания подготовленного адвокатом договора о передаче вам прав на данный дом после завершения вашего научного труда также распорядился всё своё движимое и недвижимое имущество передать вам.

На какой-то миг я перестала дышать, потрясённо глядя на поверенного.

 Вы единственная наследница лорда Стентона,  решив, что я не поняла вышесказанного, более кратко сообщил адвокат.

Если бы на меня сошла лавина, вероятно, я выглядела бы менее потрясённой.

 Шесть лет назад,  продолжил поверенный мистер Адога.  В полночь, лорд Стентон вызвал меня и приказал подготовить завещание, по которому, независимо от завершения вами исследования, все права наследования передаются вам. Признаюсь откровенно это не было простой задачей, учитывая, что у лорда Стентона имелись и имеются прямые наследники в лице брата, двух сестер и четырёх племянников, но мы справились.

 Более того,  вклинился адвокат мистер Эйвенер.  В соответствии с данным завещанием права наследования перейдут так же к вашим детям, если таковые появятся на свет.

Не появятся

Как только об условиях завещания станет известно меня убьют. Причём даже кристально ясно кто брат и две сестры профессора Стентона, не говоря об его племянниках.

 Условия завещания  прошептала я.

 В данный момент не оглашены,  поспешил успокоить меня поверенный Адога.

Полного облегчения вздоха я не сдержала. Закрыв лицо ладонями, посидела несколько мгновений, взяла себя в руки, опустила, собственно, руки и, стараясь сделать всё, чтобы мой голос не дрожал, спросила:

 И сколько у меня есть времени?

 В соответствии с традициями Города Драконов траур длится чуть меньше года.

У меня есть почти целый год жизни

 Вы умная девушка, мисс Ваерти,  сделал своеобразный комплимент поверенный Адога.  Приятно видеть, что вы всё понимаете.

О, я многое понимала, да.

 Есть несколько семей, способных обеспечить вашу защиту,  сообщил адвокат мистер Эйвенер и передал мне список: Имена, возраст, образование. Это младшие сыновья династий, соответственно

Соответственно, их может привлечь моё состояние, правда, неизвестно на сколь продолжительное время, по той простой причине, что с драконами долго не живут, особенно человеческие женщины.

 Но послушайте,  мой голос дрожал, и на то были причины.  Если я являюсь наследницей, я же могу отказаться от наследства в пользу родственников лорда Стентона, не так ли?

Мистер Адога и мистер Эйвенер переглянулись, и поверенный, как более жёсткий человек, убил мою надежду одним коротким:

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Мистер Адога и мистер Эйвенер переглянулись, и поверенный, как более жёсткий человек, убил мою надежду одним коротким:

 Нет.

Адвокат был мягче, поэтому утешающе посоветовал:

 Постарайтесь за год встретить достойного дракона из данного списка.

 Ваши счета в банке Рейнхолла,  мистер Адога переложил лист из своей папки ко мне на колени.  Мы вновь встретимся с вами спустя одиннадцать месяцев,  добавил он, поднимаясь.

Я визитеров не проводила.

У меня не было сил на это.

Когда в кабинет вошли мистер Уоллан и миссис Макстон, я так и сидела, обронив листок с номерами счетов на пол и бессмысленно глядя на список «кандидатов в мужья».

 Ох, мисс Ваерти, он же не оставил вас единственной наследницей?!  всплеснула руками миссис Макстон.

Один плюс у всей этой ситуации несомненно был у меня теперь были неограниченные запасы чая. До самой моей смерти. Месяцев на одиннадцать


Добросердечная миссис Макстон отпаивала меня чаем больше суток и в конце концов, добилась того, что я не заболела, хотя имелись все шансы на простуду, и немного пришла в себя, что удивило даже меня.

К вечеру второго дня моего пребывания в доме профессора я смогла спуститься в гостиную, где расположилась перед уже нормально, в том смысле, что дровами, разожжённым камином. И, закутавшись в плед, начала читать книгу «История драконов».

Это было весьма и весьма увлекательное чтиво беспощадные и алчные драконы, как выяснилось, даже тысячу лет назад не стеснялись сдирать кожу с индивидуумов, пытающихся посягнуть на их наследство И чем больше я читала, тем меньше мне хотелось встречаться с родственниками лорда Стентона но одно становилось совершенно ясным возможно, меня впереди и ждала скучная жизнь, но вот в том, что смерть предстояла крайне нескучная, уже можно было даже не сомневаться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги