Фрэнсис Скотт Фицджеральд - Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза стр 11.

Шрифт
Фон

 Дорогая,  крикнула она сестре голосом тонким и жеманным,  большая часть этой публики только и знает, что дурит нас. Ни о чем, кроме денег, они не думают. На прошлой неделе сюда приходила женщина, которая занимается моими ступнями, так я, увидев ее счет, решила, что она мне заодно и аппендикс вырезала.

 Как ее звали?  спросила миссис Мак-Ки.

 Миссис Эберхард. Она ухаживает за ногами людей прямо на дому.

 Мне нравится ваше платье,  сообщила миссис Мак-Ки.  По-моему, оно восхитительно.

Миссис Уилсон отвергла комплимент, презрительно приподняв бровь.

 Просто дурацкое старое тряпье,  сказала она.  Я надеваю его, когда мне все равно, как выглядеть.

 Однако, должна сказать, смотритесь вы в нем превосходно,  стояла на своем миссис Мак-Ки.  Если бы Честеру удалось поймать вас в такой, как сейчас, позе, он, пожалуй, смог бы кое-что из вас сделать.

Все мы молча уставились на миссис Уилсон, а она, отведя с глаз прядь волос, с сияющей улыбкой воззрилась на нас. Мистер Мак-Ки внимательно изучил ее, несколько склонив голову набок, потом медленно повел ладонями взад-вперед перед своим лицом.

 Я бы изменил освещение,  сказал он, помолчав.  Мне нравится выявлять черты лица. И волосы распустил бы.

 А я бы и не подумала менять свет,  воскликнула миссис Мак-Ки.  По-моему, это

Муж ответил ей: «Чш!», и мы снова оглядели предмет их разговора, после чего Том Бьюкенен звучно зевнул и поднялся на ноги.

 Вам, Мак-Ки, нужно что-нибудь выпить,  сказал он.  Принеси еще льда и минеральной, Мертл, пока все не заснули.

 Говорила же я этому олуху про лед!  Мертл возвела брови: беспомощность представителей низших классов явно выводила ее из себя.  Что за люди! Все по два раза повторять приходится.

Она взглянула на меня, бессмысленно усмехнулась. Затем подскочила к щенку, восторженно поцеловала его и поплыла на кухню, всем своим видом показывая, что там ожидает ее указаний десяток поваров.

 Я сделал на Лонг-Айленде несколько хороших работ,  сообщил мистер Мак-Ки.

Том обратил к нему равнодушный взгляд.

 Парочку мы обрамили и повесили внизу.

 Парочку чего?  надменно осведомился Том.

 Этюдов. Один я назвал «Монток-Пойнт. Чайки», другой  «Монток-Пойнт. Море».

 Я сделал на Лонг-Айленде несколько хороших работ,  сообщил мистер Мак-Ки.

Том обратил к нему равнодушный взгляд.

 Парочку мы обрамили и повесили внизу.

 Парочку чего?  надменно осведомился Том.

 Этюдов. Один я назвал «Монток-Пойнт. Чайки», другой  «Монток-Пойнт. Море».

Сестра Кэтрин опустилась рядом со мной на кушетку.

 Вы тоже на Лонг-Айленде живете?  спросила она.

 На Вест-Эгг.

 Правда? С месяц назад я была там на приеме. У человека по фамилии Гэтсби. Знаете его?

 Живу с ним бок о бок.

 Говорят, он не то племянник, не то кузен кайзера Вильгельма. Потому у него и денег куры не клюют.

 Да неужели?

Она кивнула.

 Я его побаиваюсь. Не хотела бы, чтобы он заимел на меня зуб.

Этот поток увлекательных сведений оборвала миссис Мак-Ки, внезапно ткнувшая пальцем в Кэтрин.

 Честер, по-моему, ты смог бы сделать что-нибудь из нее,  выпалила она, однако мистер Мак-Ки лишь скучливо кивнул и вновь обратился к Тому:

 С удовольствием поработал бы на Лонг-Айленде еще, если бы мне позволили. Я ведь прошу лишь об одном  дайте мне показать себя.

 Обратитесь к Мертл,  ответил, коротко рассмеявшись, Том, и тут в гостиную вошла с подносом миссис Уилсон.  Ты ведь дашь ему рекомендательное письмо, верно, Мертл?

 Дам что?  ошеломленно переспросила она.

 Дашь мистеру Мак-Ки рекомендательное письмо к мужу, чтобы он сделал с него этюды?  С миг Том молча шевелил губами, придумывая продолжение.  «Джордж Б. Уилсон у бензоколонки»  что-нибудь в этом роде.

Кэтрин, наклонившись, прошептала мне на ухо:

 Каждый из них терпеть не может свою половину.

 Не может?

 Терпеть не может.  Она взглянула на Мертл, потом на Тома.  Я всегда говорю: зачем жить с ними, если вы их терпеть не можете? Я бы на вашем месте вмиг получила по разводу и поженилась.

 Но разве она не любит Уилсона?

Ответ оказался неожиданным. Дала его Мертл, до ушей которой донесся мой вопрос, и ответ этот был яростным и непристойным.

 Вот видите?  торжествующе воскликнула Кэтрин. И снова понизила голос:  На самом-то деле им мешает соединиться его жена. Она католичка, а католикам разводиться не положено.

Дэйзи вовсе не была католичкой, и изощренность этой лжи несколько ошеломила меня.

 Поженившись,  продолжала Кэтрин,  они уедут на Запад и поживут там, пока не уляжется шум.

 Благоразумнее было бы уехать в Европу.

 О, так вам нравится Европа?  удивленно вскричала она.  Я совсем недавно вернулась из Монте-Карло.

 Вот как?

 В прошлом году. Ездила туда с одной девушкой.

 И надолго?

 Да нет, мы просто доехали до Монте-Карло и вернулись. Через Марсель. У нас было двенадцать сотен долларов, но тамошнее жулье за два дня обчистило нас в отдельных кабинетах игорных домов. Как мы назад добирались, это отдельный кошмар. Господи, до чего же я ненавижу этот город!

На миг предвечернее небо разукрасилось за окном медовой синевой Средиземноморья,  а затем пронзительный голос миссис Мак-Ки вернул меня в гостиную.

 Я тоже чуть не совершила ошибку,  напористо сообщила она.  Едва не вышла за жидка, который несколько лет ухлестывал за мной. Я понимала, что он мне не пара. Все говорили мне и по многу раз: «Люсиль, он же совсем не ровня тебе!» Но если бы я не встретила Честера, он бы наверняка меня получил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги