.. ох, помедленнее!..
Зайчик сбавил ход, еще сбавил, а когда впереди показались стены города, перешел на аллюр обычной быстрой лошади. Дикий ураган, что пытался смахнуть меня с конской спины, утих, превратился в устойчивый встречный ветерок.
Ворота распахнуты, как раз въезжает телега. С двух сторон по стражнику, человечек в цивильном, сейчас начнутся вопросы и потребуют плату, я шепнул Зайчику:
— Особо нас не выдавай... но мы должны успеть в королевский дворец.
Он всхрапнул, шел прежним галопом. Стражи обернулись в нашу сторону, я должен сбавить ход, каким бы лихим ни старался казаться, на лицах пока только выражение заинтересованности. Зайчик резко ускорил бег, взвился в прыжке и, перемахнув телегу, оказался прямо в воротах.
Я прижался к его шее, а то размажет по каменному своду ворот, снизу тряхнуло еще раз, прогрохотали копыта. За спиной раздались запоздалый крик и бряцанье оружием. Зайчик несся по улице, как мчался бы любой закусивший удила конь. Народ с криками бросался под защиту стен, а кто-то и застывал столбом на месте. Меня бросало из стороны в сторону, это Зайчик умело лавирует, ухитрившись никого не стоптать, не сбить, даже не задеть, какой-то компьютер, а не конь. Зато Бобик с веселым гавком валил всех, кто на дороге, и даже, как мне показалось, валил даже тех, кого мог бы и не зацепить.
Дома разбежались в стороны, впереди площадь, на той стороне дворец. Зайчик, не сбавляя ходу, мчался вперед, я уж хотел придержать его, но копыта простучали по мраморным ступеням. Сбоку раздались крики, выбежали люди в доспехах.
Зайчик пронес меня через зал, где нарядные придворные шарахались к стенам. Впереди парадная дверь, Зайчик явно собирался вышибить ее, но я вскрикнул:
— Тихо-тихо!.. Здесь свои.
Из боковых проходов выскакивали стражники. Офицер обнажил меч и закричал:
— Кто посмел? Взять их!
Я вскинул руки.
— Тихо, тихо!.. Свои! Я — Ричард Длинные Руки. К королю Барбароссе.
Офицер прокричал зло:
— К Его Величеству? На коне?
Бобик остановился перед ним, внимательно посмотрел в лицо и оскалил зубы. Из пасти вырвался дымок. Офицер побледнел, но не отступил.
Я поспешно спрыгнул на пол.
— Открывайте ворота побыстрее. Я пойду пешком.
Стражи окружили нас, со всех сторон выставлены копья, рыцари со звоном опускали забрала. На меня смотрят пылающие странной ненавистью глаза, как будто я не всего лишь на коне въехал, а изнасиловал их жен.
— Ты никуда не пойдешь! Брось оружие на землю!
— Щас, — ответил я рассерженно. — Возьми, если сумеешь...
Они сделали шаг, сжимая кольцо, я выхватил меч, от дверей королевских покоев раздался могучий рев:
— Сэр Ричард? Мы вас ждали!.. Всем опустить оружие, олухи!
Воины заколебались, но никто оружия не опустил.
Офицер выкрикнул рассерженно:
— Сэр Стефан, дворец охраняю я!
К нам спешил высокий рыцарь, я узнал в нем соратника по турниру, он еще с одним таким же молодым и чистым постоянно охранял меня от ударов в спину, хотя был соблазн хватать в плен сбитых с коней южан, захватывать их великолепных коней. Сейчас он, одетый богаче и в великолепных доспехах, быстро подошел и, поприветствовав меня рыцарским салютом, встал рядом.
— Это же сэр Ричард, — заявил он с гордостью. — Сэр Ричард, как вы вовремя!
— А мне плевать, — возразил офицер, — у кого какие заслуги в далеком прошлом. Изменниками становятся и близкие друзья. Пусть сперва сдаст оружие, потом его проверят наши священники...
Сэр Стефэн мгновенно рассвирепел, в его руке блеснул клинок, все еще тот самый меч, который я ему подарил.
— Сэр Ричард, разве мы не дрались вдвоем против сотни? А здесь не больше двух десятков...
— Да, — ответил я, — но там были враги. А здесь свои идиоты.