Пивной Барон 2: Староста - Магазинников Иван Владимирович страница 12.

Шрифт
Фон

Капитан Геллар?

Точно, он самый!

Не могли бы вы и мне рассказать то же самое, что и капитану Геллару?

И с какой это стати? гнусно ухмыльнулся гном.

Трактирщик молча вытянул руку, и на его ладони появился кошелек

История оказалась короткой и банальной дорогу каравану преградило поваленное дерево, а когда охранники бросились расчищать путь, то из придорожных кустов выскочили грабители, бойцов двадцать. В основном это были гоблины уровня 8-10 в особых масках, скрывающих их имена.

Сперва они обстреляли караван издалека: пращи, луки, метательные ножи. Потом бросили пару ослепляющих заклинаний и ринулись в рукопашную. Схватка шла минут пять, не больше. Со стороны каравана оказалось восемь раненых и трое погибших, а у нападающих с пол десятка убитых да столько же раненых. Тела мерзавцы прихватили с собой, так что точнее сказать нельзя.

Шардон мог бы узнать больше, изучив логи сражения. Но «непись» упрямо отказывался понимать его просьбу, показать записи боя, и даже звон монет в третьем кошельке не помог.

Больше всего его смутили скрытые имена нападающих: те грабители, с которыми ему приходилось сталкиваться, не пряталась. И этот факт ИскИн отметил в заметках к своему расследованию.

Закончив с караванщиком, от заглянул к горшечнику и забрал свои заказы. Потом купил у травницы целебных зелий для раненых охранников каравана. И отправился допрашивать остальных свидетелей, благо те его стараниями были собраны все в одном месте и уже слегка пьяны тоже за его счет.

Установлен приоритетный архетип: Трактирщик.

Инфанта, шевелись живее, не видишь, у клиента горло сохнет и глаза грустные? рявкнул он на официантку, Кеша, ну где ты видел пиво без пены, как наливаешь, а?

Шардон хозяйским взглядом окинул помещение и открыл окно статистики по финансам. Текущая прибыль и расходы по бару, по кухне, по сдаваемым комнатам и игорному залу. В целом день начался довольно неплохо, если не считать вынужденной 20% скидки за комнаты, и нулевой прибыли от игорного зала за последний час.

И вот с этим он, как хозяин трактира, должен был немедленно разобраться.

Шардон > Ловкач: Где деньги?

Ловкач > Шардон: Какие бабки? Я ничего не брал, меня там не было, да и не такие уж это большие бабки.

Шардон > Ловкач: Ты о чем?

Ловкач > Шардон: А ты о чем?

Шардон > Ловкач: Прибыль упала до нуля.

Ловкач > Шардон: Так тут эти засели. Заняли все столы и играют друг с другом на свои. Говорят, что они ваши «специальные» гости и показали ключи от комнат. И это Девочки их боятся эти мерзавцы к ним приставали. Грязно. И клиенты тоже боятся.

Трактирщик раздал своим работника указания и направился в игорный. Как он и ожидал, там отдыхала охрана каравана почти в полном составе и весьма качественно!

Столы были сдвинуты и уставлены едой и выпивкой, на коленках у парочки воинов пристроились незнакомые ИскИну девицы, и во всю шла игра «неписи» и бессмертные сражались в карты. Но вместо игровых фишек использовали обычное золото.

Шардон быстро подсчитал количество тарелок и пустых кружек, проверил финансовый отчет и нахмурился:

Смотрю, вы нашли мой трактир.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Смотрю, вы нашли мой трактир.

А что его искать-то? Других тут и нет Ты давай, староста, присоединяйся веселье только начинается, ответил за всех Карим Хан.

С вас тысяча пятьсот двенадцать монет.

Эй-эй, дружище, ты же обещал выпивку бесплатно?

По две кружки.

Так а нас тут как раз двенадцать. Так что нам полагается еще Раз, два, три Четыре! Еще четыре бесплатных пива.

Раздался звон разбившейся глиняной кружки.

Ну, то есть уже три.

Уговор был с теми, кто заселялся в «Пивного Барона».

Серьезно? узкоглазый начальник охраны каравана прищурился, отчего его глаза вообще казались закрытыми, Ты сказал «каждому», но не уточнял, кому именно. Скажи спасибо, что тут только свои, а то ведь мы могли и всех караванщиков позвать.

С вас тысяча сорок пять золотых. За еду.

Ну что ты такой скучный, а? Не видишь люди культурно отдыхают

Бессмертный по имени Лин подошел к трактирщику и приобнял его за плечи. Поднес кружку с пивом к его лицу и мягко, но твердо произнес:

Пей.

Я на работе.

А я говор-рю пей. Или ты меня не уваж-жаешь?

В данный момент мое отношение к вам можно охарактеризовать как «настороженное», честно отозвался Шардон.

Это плохо, покачал головой игрок, Значит, одной кружкой тут не обойдешься. Пей, кому говорю! За наше здоровье!

Трактирщик оглядел обманчиво приветливые лица окруживших его охранников, в глазах которых сверкала холодная сталь. Нет, он все еще не умел читать эмоции, зато хорошо читал приватный чат, куда ему пришло зловещее предостережение:

Лихач > Шардон: Слышь, начальник, ты там только не нарывайся, делай, чего скажут. Эти твои гости отморозки конкретные. Они Рыргу побили, когда он за Инфанту вступился. И Калантая убили. Громилу твоего. И меня бы прибили, но повезло не попал, придурок одноглазый.

Скорее всего, под «одноглазым» катала имел в виду гоблина-«непися» 8-го уровня, на правом глазу которого красовалась повязка. Звали его Соколиный глаз.

Ваше здоровье, воины! демонстративно вскинул кружку Шардон и осушил ее одним длинным глотком.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке