«Прямо как при несчастном случае, подумала она. Все здесь напоминает несчастный случай и ту ситуацию, когда вы хотите проехать мимо и не смотреть, но все равно это делаете».
У мужчины перед смертью, очевидно, было недержание мочи, глухо произнесла Линда, увидев темно-желтое пятно в промежности.
Она замолчала, а сама подумала:
«Боже! Что я несу? Почему не называю вещи своими именами? Какое недержание мочи? Он просто обоссался».
Это нормально, закашлявшись, проговорил Херцфельд. Лучше разрежьте брюки ножницами. Так вам легче будет снять с него одежду.
«Хороший совет, подумала Линда. По крайней мере, мне не придется дотрагиваться до Эрика».
У мужчины перед смертью, очевидно, было недержание мочи, глухо произнесла Линда, увидев темно-желтое пятно в промежности.
Она замолчала, а сама подумала:
«Боже! Что я несу? Почему не называю вещи своими именами? Какое недержание мочи? Он просто обоссался».
Это нормально, закашлявшись, проговорил Херцфельд. Лучше разрежьте брюки ножницами. Так вам легче будет снять с него одежду.
«Хороший совет, подумала Линда. По крайней мере, мне не придется дотрагиваться до Эрика».
Ножницы легко скользили, разрезая ткань, но в двух или трех местах она слегка повредила кожу на бедре покойника. Однако Линда скрыла это, точно школьница, боящаяся признаться учителю в допущенной ошибке. Наконец ей удалось справиться с задачей, удалив таким же образом и трусы. Затем она двумя руками вытащила остатки ткани из-под трупа. Теперь тело на секционном столе лежало абсолютно голым.
Есть что-нибудь необычное? поинтересовался Херцфельд.
«Что вы ищете, господин сумасшедший? Пирсинг на мочеиспускательном канале? Кольцо на мошонке? Или татуировку на головке члена? Тогда мне, к сожалению, придется вас разочаровать», подумала Линда.
Она на мгновение застыла, чтобы справиться с охватившим ее гневом, а потом слегка дрожащим голосом произнесла:
Нет.
По какой-то непонятной причине, увидев обрезанный половой член, лежавший как в гнезде под плотными лобковыми волосами, она почувствовала себя униженной.
У него ноги раздвинуты?
Да, немного. А это важно?
Да, важно. Потому что вам придется осмотреть его анальное отверстие, чтобы
Стоп! Нет, нет и еще раз нет! воскликнула Линда и, истерически рассмеявшись, отошла от секционного стола.
Она покачала головой.
Ни в коем случае!
Успокойтесь, хорошо? Успокоились? А теперь послушайте меня внимательно. Я понимаю, насколько это трудно для вас. Поэтому на данный момент мне будет достаточно только одного вашего взгляда. Договорились? А сейчас скажите, не замечаете ли вы чего-нибудь необычного, когда смотрите ему между ног?
Нет.
Что значит «нет»?
Это и значит «нет». У него нет ни стрелы, ни топора в заднице! громко выкрикнула Линда, выплескивая накопившееся у нее напряжение в окружавшее пространство.
На другом конце телефонной линии на какое-то время воцарилась тишина. Не слышен был даже шум дороги. Затем снова послышался голос Херцфельда:
Хорошо. Для начала этого должно хватить.
Для начала? ошарашенно повторила Линда и обернулась к Эндеру, ища у него поддержки.
Однако тот только пожал плечами, всем своим видом говоря: «А я-то что могу?»
Теперь возьмите пинцет и с его помощью выверните веки наружу, потребовал Херцфельд.
Простите? Что сделать?
Просто подлезьте под веки и выверните их наружу так, как будто наматываете спагетти.
Да поняла я, поняла. Вот только вопрос: зачем это нужно, доктор Франкенштейн?
Тыльной стороной руки Линда вытерла со лба выступившие капельки пота, и от прикосновения резиновой перчатки ее шрам от ожога кислотой загорелся, словно по нему прошлись наждаком.
Точечные кровоизлияния могут указать на насильственную смерть от удушья. А по-другому это проверить нельзя. Пожалуйста, Линда, посмотрите как можно внимательнее.
«Прекрасно. В этом есть хоть какой-то смысл», подумала она.
Радуясь, что больше не нужно проверять брюшную полость, молодая женщина взяла пинцет. Она старалась действовать как можно осторожнее, чтобы не повредить глаз трупа. Однако когда принялась выворачивать веки мертвеца, Эндер застонал так, как будто инструмент ворочался внутри него самого.
Ему не больно, громко сказала она, чтобы успокоить саму себя. Мертвые не чувствуют боли.
Тем не менее Линда вздрогнула, словно от разряда электрического тока, когда пинцет выскользнул и вонзился прямо в белок глаза.
Да, вижу маленькие темно-красные точки. Примерно как на голубином яйце.
Херцфельд воспринял ее сообщение громким хмыканьем, а затем поинтересовался, есть ли у трупа видимые повреждения шеи.
Нет. Такого не наблюдается.
А что с кожей на голове? Вы что-нибудь заметили? спросил профессор.
В волосах у него песок, но крови или кровоподтеков не видно, если вы это имели в виду.
Хорошо. Тогда обойдемся без обычно принятого в таких случаях бритья головы и сразу перейдем к полости головы. Посмотрите, нет ли рядом с вами деревянного или металлического клина, который можно было бы подложить под спину трупа?
Линда повернулась к Эндеру и вопросительно посмотрела на него, но тот только пожал плечами.