Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Пациент особой клиники [litres] файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Себастьян Фитцек
Пациент особой клиники
Sebastian Fitzek
DER INSASSE
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Издается с разрешения AVA international GmbH, Germany
(www.ava-international.de)
Художественное оформление Е. Ю. Шурлаповой
Серия «Иностранный детектив»
Der Insasse
Copyright © 2018 by Verlagsgruppe Droemer
Knaur GmbH & Co. KG, Munich, Germany
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019
© Художественное оформление, «Центрполиграф», 2019
В виденьях темноты ночной
Мне снились радости, что были,
Но грезы жизни, сон денной,
Мне сжали сердце и разбили.
Эдгар Аллан По. СонГлава 1
«Почему здесь так холодно?» подумала Мириам, войдя в тот ад, что представлял собой мрачный и лишенный окон подвал.
Его влажные кирпичные стены были покрыты черной плесенью и походили на бронхи больного раком легких курильщика.
Осторожнее! Не заденьте головой! предупредил полицейский.
Эти слова были произнесены им вовремя, и Мириам успела пригнуть голову, чтобы при переходе в котельную не удариться о канализационную трубу. И это притом, что ее рост составлял всего метр шестьдесят пять сантиметров, чего нельзя было сказать о внушительной фигуре Трамница.
Миловидный облик полицейского никак не соответствовал тому ужасному случаю, из-за которого они здесь оказались. У него были широкие плечи, высокий лоб и стройная, мускулистая фигура, как нельзя лучше подходившая для фотографии, достойной размещения на титульном листе календаря полиции Берлина. Однако тут, внизу, как ни старался он пригнуть голову под низкими подвальными сводами, в его светлые волосы вплелась паутина и его прическа в стиле «мне снова не удалось заснуть» покрылась пылью.
Домишко на краю Груневальда[1] был построен в двадцатых годах прошлого века и навел Мириам на мысль о том, что тогда, по-видимому, люди были меньшего роста.
«И не такие порочные, как последний житель этого дома. Или все же я ошибаюсь?» подумала она.
Мириам проглотила образовавшийся в горле комок и попыталась вспомнить имя этого дружелюбного полицейского, который забрал ее из дому и привез сюда. Но не потому, что это было сколько-нибудь важно, а просто для того, чтобы отвлечь себя от одолевавших ее страшных дум. Однако в этом пропитанном запахом мочи, крови и страха подвале добиться безмятежных мыслей у нее не получилось.
Здесь пахло смертью!
Трамниц отодвинул в сторону красно-белую ленту, оставленную сотрудниками экспертного отдела, снимавшими отпечатки пальцев. Она была прикреплена крест-накрест в открытом дверном проеме и препятствовала проходу к месту преступления. Об этом говорила и надпись, сделанная черными буквами на трепещущих от сквозняка полосках.
«Не входить! Не смотреть!» прочитала Мириам.
Послушайте, обратился к ней полицейский и нервно провел ладонью по выбритому затылку. Вообще-то, мы не имеем права здесь находиться.
В свете тусклой лампочки, освещавшей помещение подвала, он выглядел так, словно страдал от желтухи. Мириам хотела было согласно кивнуть и промямлить что-то похожее на «Да, мы не имеем права, но нет, я должна это сделать»
Однако ее усилия привели лишь к тому, что она заметно задрожала всем телом и пролепетала:
И все же я хочу на это посмотреть.
Женщина сказала так, как будто речь шла о каком-то предмете, не решаясь назвать страшную действительность ее подлинным именем.
Мне не хотелось бы превышать свои полномочия, ведь доступ к месту преступления еще не открыт, ответил полицейский. К тому же картина
Хуже, чем я себе это представляю, все равно быть не может, едва слышно произнесла Мириам. Пожалуйста, разрешите мне взглянуть хотя бы одним глазком.
Ладно. Но будьте осторожны! вновь предупредил свою спутницу полицейский и показал рукой на находившиеся перед ними ступени.
Под ее ногами, обутыми в кроссовки, жалобно заскрипели небольшие деревянные ступеньки, а затем Трамниц отогнул молочного цвета пластиковый лист, напоминавший занавес для душа и скрывавший за собой нечто вроде подвальной комнатушки, которую хозяин использовал, скорее всего, как помещение для переодевания. Бросались в глаза натянутый медный провод, где на вешалке аккуратно висела форма почтальона, и стоявшая возле входа тележка с посылками.
Эту клетушку необходимо было пройти, чтобы оказаться перед примыкавшей к ней противопожарной дверью, открывавшей доступ в ад. Мириам было страшно, но она решилась и воскликнула:
Я готова!
В ответ Трамниц понимающе кивнул и часто заморгал, словно поднятая в спертом воздухе подвала от их дыхания пыль попала ему в глаза.
Ваше подозрение подтвердилось, заявил он.
«Великий Боже!» испытывая страшную сухость во рту, подумала Мириам и схватилась рукой за горло, не в силах проглотить подступивший к нему ком.
Когда полиция в течение нескольких недель так и не смогла напасть на след ее пропавшей дочери, Мириам сама занялась поисками своей Лауры. Она еще раз опросила всех соседей и сотрудников магазинов, располагавшихся вокруг детской площадки Швейцарского квартала[2], где в последний раз видели девочку.