Красавица и Чудовище. Сила любви [litres] - Элизабет Рудник страница 6.

Шрифт
Фон

 Ты ни разу не промахнулся, Гастон,  сказал его спутник.

Если Гастон чем-то походил на льва а многие так его и называли,  то его приятеля можно было сравнить с домашним котом. Эти двое отличались друг от друга, как небо и земля.

Гастон высокий и мускулистый, а Лефу низенький и рыхлый. Гастон двигался с грацией хищного зверя и говорил как по писаному, а Лефу то и дело спотыкался, запинался и заикался. Гастона все знали и обожали, а Лефу едва замечали. И все же Гастон в каком-то смысле был привязан к неуклюжему коротышке в основном потому, что обрел в его лице своего самого верного обожателя.

 Ты величайший охотник в деревне,  продолжал Лефу. Гастон бросил на него сердитый взгляд, и коротышка поправился:  Я хотел сказать во всем мире.

Гастон выпятил и без того необъятную грудь и вскинул голову, словно позируя для невидимого художника.

 Спасибо, Лефу,  уронил он. Потом посмотрел на добычу Лефу пригоршню каких-то овощей и вздернул бровь.  Ты и сам неплохо справился,  неискренне добавил он.

 Однажды я научусь стрелять так же хорошо, как и ты,  заявил Лефу, чем явно позабавил охотника.  И говорить, как ты. А еще быть таким же высоким и красивым, как ты.

 Вперед, старина,  сказал Гастон, делая вид, что совершенно равнодушен к комплиментам.  Отражение славы это почти так же хорошо, как сама слава.

Лефу озадаченно склонил голову набок и уже открыл было рот, чтобы что-то сказать, но увидел, что Гастон выпрямился в седле. Глаза темноволосого мужчины сощурились, как у волка, завидевшего добычу. Проследив за взглядом Гастона, Лефу увидел, что именно привлекло внимание приятеля. Внизу шагала через деревенскую площадь Белль. Ярко-голубое платье девушки красиво оттеняло ее густые каштановые волосы. Даже издалека Лефу видел, что на ее щеках играет милый румянец.

 Посмотри на нее, Лефу,  продолжал Гастон.  Вот моя будущая жена. Белль самая красивая девушка в деревне, а значит, она лучшая.

 Но она же такая начитанная, а ты  Лефу кашлянул. Он чуть не совершил такое, чего никогда себе не позволял и тем гордился: он никогда не оскорблял Гастона.

Прежде чем Гастон успел заметить замешательство приятеля, тот поспешно исправился:

 Ты же такой рубаха-парень.

Гастон кивнул.

 Знаю,  согласился он.  Склонность Белль к спорам сравнима только с ее красотой.

 Вот именно!  воскликнул Лефу, наконец-то уловивший в словах охотника здравый смысл.  Кому она нужна? У нас же есть мы! Дуэт!  Он произнес это прозвище почти с надеждой.

Когда они только вернулись домой с войны разумеется, Лефу увязался за своим кумиром на фронт,  коротышка безуспешно пытался заставить деревенских называть их с Гастоном «Дуэт», правда, не преуспел в этом. Чаще всего о них говорили: «Гастон и тот, другой». А еще чаще вообще забывали о Лефу, упоминая лишь Гастона.

Поглощенный собственными мыслями, Гастон не обратил внимания на просительные нотки в голосе приятеля.

 С тех пор как я вернулся с войны, мне постоянно чего-то недоставало  пробормотал он, пытаясь подобрать правильные слова.

 Je ne sais quoi?[1]  закончил за него Лефу. Он не понаслышке знал, каково это: дать определение чему-то, чего, возможно, и на свете-то нет. Это примерно то же самое, как описать их дружбу с Гастоном.

Гастон повернулся и озадаченно поглядел на приятеля.

 Не знаю, что это значит,  сказал он.  Знаю одно: стоило мне ее увидеть, и я сразу же понял, что женюсь на Белль. И я не хочу торчать здесь и попусту терять время.

Ударив коня пятками по бокам, он во весь опор поскакал к городку ни дать ни взять отважный герой, вернувшийся с войны. Отставший Лефу пришпорил своего косматого пони, так что животное прижало уши и неспешно затрусило вслед за конем Гастона.


Белль услышала стук копыт за несколько секунд до того, как кони пронеслись через городские ворота. По правде говоря, на полном скаку в деревню влетел только первый скакун, второй скорее вошел. Белль сразу же узнала рослого черного жеребца и сидящего на нем человека. Всадником оказался Гастон. Следом за ним поспешал его закадычный друг Лефу, изо всех сил пытаясь заставить своего пони двигаться быстрее. Подавив жалобный стон, девушка поспешно спряталась за спиной продавца сыра, надеясь, что Гастон ее не заметил.

Она уже не раз и не два сталкивалась с этим героем войны, и всякий раз их беседа развивалась одинаково. Гастон надувался как павлин, хвастался свежими охотничьими трофеями и рассказывал о своих боевых подвигах, а Белль изо всех сил старалась не возводить глаза к небу. Горожане особенно женщины восторженно всплескивали руками и шепотом твердили, как Белль повезло, так что в конце концов девушка уходила восвояси, испытывая жгучее желание помыться. Она знала, что многие хотя, если быть честной, то абсолютно все незамужние девицы в городке считали Гастона завидным женихом. И все же Белль его на дух не переносила: было в нем что-то ужасное.

Вот как сейчас, подумала она, осторожно выглядывая из-за прилавка с сыром. Гастон сжимал в кулаке цветы и хищно, точно дикое животное, осматривал площадь. Белль застонала: бывалый охотник заметил ее и принялся проталкиваться через толпу, чтобы добраться до девушки. Белль повернулась и быстро пошла в другую сторону, надеясь, что жители городка отвлекут Гастона.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке