Айзек Азимов - Галактическая империя стр 16.

Шрифт
Фон

 Это невозможно. Если тебе есть что сказать, то скажи это мне. Если твои сведения окажутся правдивыми и полезными, тебя вознаградят.

 Тогда разреши поинтересоваться кто ты? Откуда мне знать, имеешь ли ты право говорить от лица Правителя?

Казалось, девушка удивилась заданному ей вопросу.

 Я его дочь. И я собираюсь задавать вопросы, а не отвечать на них. Ты прибыл откуда-то извне Системы?

 Я с Земли,  Байрон подумал и добавил: Ваша Светлость.

Обращение удовлетворило ее.

 Где же она находится?

 Это маленькая планета в секторе Сириуса, Ваша Светлость.

 А как зовут тебя?

 Байрон Мэлейн, Ваша Светлость.

Она задумчиво смотрела на него:

 Значит, с Земли?.. А ты умеешь управлять космическим кораблем?

Байрон едва сдержал улыбку. Она проверяет его. Ей отлично известно, что космическая навигация является запрещенной наукой в мирах, контролируемых Тиранией.

 Да, Ваша Светлость,  ответил Байрон.

Раз они позволили ему так долго оставаться в живых, он мог позволить себе признаться в этом. На Земле космическая навигация запрещена не была, а за четыре года можно научиться многому.

 Очень хорошо,  сказала она.  Ну а что ты хочешь рассказать?

Внезапно он решился. Он никогда не пошел бы на такой шаг, будь здесь только охранник. Если эта девушка не лжет и она действительно дочь Правителя, то может помочь ему.

 Ваша Светлость! Собственно, никакого покушения нет!

Девушка рассердилась. Она резко повернулась к своему спутнику:

 Теперь ваша очередь, лейтенант. Добейтесь от него правды!

Байрон отступил, ощутив холодное прикосновение бластера охранника, и торопливо произнес:

 Подождите, Ваша Светлость! Выслушайте меня! Это был для меня единственный способ увидеться с Правителем! Разве вы не в состоянии это понять?

Он повысил голос:

 Вы должны сообщить Его Превосходительству, что я Байрон Фаррилл и прошу предоставить мне убежище!

Именно такие слова в давние времена произносили попавшие в беду феодалы. Слова эти были привычными, пока феодалы не утратили своей власти, но теперь, с приходом Тиранийцев, это был всего лишь архаизм, не более того.

Она удивленно вздернула брови:

 Разве ты происходишь из аристократической семьи? Мне кажется, минуту назад ты представился как Мэлейн.

И тут в разговор вмешался новый голос:

 Совершенно верно, но это всего лишь псевдоним. Ты Байрон Фаррилл, мой дорогой юный сэр! Вне всяких сомнений, ты Фаррилл. Ошибиться просто невозможно!..

В дверном проеме стоял маленький улыбающийся человечек. Его сияющие глаза скользили по фигуре Байрона. Человечек еще раз улыбнулся и обратился к девушке:

 А ты, Артемида, ты разве не узнала его?!

Артемида поспешила к нему; в ее голосе звучало беспокойство:

 Что ты делаешь здесь, дядя Джил?

 Забочусь о своих интересах, моя дорогая. Вспомнив, что здесь может произойти убийство, я, как ближайший из Хенриадов, намеревался бы претендовать на престол. Ладно, шутки в сторону. Отошли лейтенанта! Опасности нет.

Пропустив его слова мимо ушей, она спросила:

 Ты опять подслушивал у коммутатора?

 А как же! Разве я мог лишить себя подобного удовольствия?

 Когда-нибудь ты попадешься!

 Опасность неотъемлемая часть любой игры, милочка. Причем самая восхитительная ее часть. Кроме того, тиранийцы уже давно, как мне кажется, знают о моем хобби. Мы мало что можем сделать, чтобы это не стало сразу же известно им. Ладно, ерунда! Ты не хочешь представить меня нашему гостю?

 Нет, не хочу,  резко ответила она.  Это не твое дело.

 Нет, не хочу,  резко ответила она.  Это не твое дело.

 Тогда я представлю ему тебя. Когда я услыхал его имя, то перестал подслушивать и вошел.  Он отвесил Байрону полушутливый поклон.  Дорогая, это Байрон Фаррилл.

 Я уже говорил это.  Все внимание Байрона было приковано к лейтенанту, все еще сжимающему в руке бластер.

 Но ты забыл добавить, что ты сын Господина Вайдемоса.

 Я хотел, но вы прервали меня. Как бы там ни было, вам это уже известно. Я сбежал от Тиранийцев и не назвал им моего настоящего имени.

Он перевел дыхание. Если его сейчас не арестуют, то у него остается маленький шанс на спасение.

 Понимаю,  кивнула Артемида.  Это, я думаю, сможет убедить Правителя. Вы уверены, что речь не идет о покушении?

 Вполне, Ваша Светлость.

 Хорошо. Дядя Джил, ты останешься с мистером Фарриллом? Лейтенант, следуйте за мной.

Ноги Байрона подкосились. Он мечтал об одном о возможности присесть, и его не интересовало, какое впечатление это может произвести на Джилберта, все еще с нескрываемым интересом изучавшего пришельца.

 Сын Господина! Прелестно! Очаровательно!..

Байрон попытался сосредоточиться. Он устал постоянно думать о том, что можно и чего нельзя говорить. Поэтому он ответил:

 Да, сын Господина. Титул, получаемый при рождении. Чем могу служить?

Джилберт хранил невозмутимый вид. Только улыбка на его лице стала еще шире.

 Удовлетвори мое любопытство, юноша. Ты действительно пришел искать здесь убежища?

 Я предпочел бы обсудить этот вопрос с Правителем, сэр.

 Попытайся, дружок, попытайся! Ты поймешь, что от Правителя здесь не слишком много толку. Как ты думаешь, почему тебе только что пришлось общаться не с ним, а с его дочерью? Проникнись этой мыслью, она прелестна!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3