И уже не в первый раз она обратила внимание на сеть шрамов, покрывавших тыльную часть его левой руки.
– Я сейчас заколочу окно, – сказал он, снимая сапоги.
Велвет отвернулась, когда он снимал бриджи.
– Потом, может быть, мы сможем вздремнуть.
Велвет ничего не сказала. Она не могла забыть его сильный торс. Что она испытала бы, прикоснувшись к нему? Так же ли мягки и шелковисты вьющиеся на его груди волосы, как выглядят?
«Кто же он такой?» – спрашивала она себя.
И почему мальчишка-конюх обращался к нему как к титулованной особе?
И что теперь делать ей?
Глава 4
Джейсон опрокинул последнее ведро горячей воды в медную ванну, которую он установил перед очагом. В тропиках он плавал почти каждый день, и купание для него стало необходимостью. В это утро он уже вымылся холодной водой и предположил, что после вчерашнего побега девушка тоже будет рада принять ванну.
И еще ему очень хотелось узнать, как она на самом деле выглядит. Когда он в первый раз увидел ее, она показалась ему красавицей. Интересно, как она будет выглядеть, смыв с волос пудру и вымыв лицо?
Джейсон знал, что в этом таится опасность. Уже прошлой ночью он хотел ее. Глядя на нее при свете очага, ему до боли хотелось погладить ее нежную кожу, обнажить ее роскошную грудь и ощутить ее тяжесть.
Мысль о том, что его брат ласкал Велвет, целовал, возможно, даже обладал ею, вызывала у него отвращение. Он до боли сжал зубы.
Наверху открылась дверь. В дверь просунулась голова Велвет. Она несколько мгновений смотрела на него, потом сказала:
– Доброе утро, милорд.
– Доброе утро. Надеюсь, вы выспались.
– Вполне… принимая во внимание обстоятельства.
Джейсон сделал вид, что не услышал этих слов.
– Я приготовил для вас чистую одежду. Может быть, вы хотите принять ванну?
Одежду принес Бенни, потому что сундук с вещами Велвет оказался очень большим, и его нельзя было привезти на лошади – это упустили из виду и он, и Литчфилд, когда планировали похищение. К счастью, сестра Бенни была столь же миниатюрна, как и Велвет. Джейсон заплатил приличную сумму за простую вязаную коричневую юбку, белую крестьянскую кофточку, нижнюю сорочку и белую ночную рубашку.
– Вы говорите – ванну? – Она взглянула на полную ванну, и лицо ее озарила улыбка. – Должна сознаться, я очень люблю купаться.
Джейсон тоже улыбнулся. Он счел это необычным, так как большинство англичан считали, что частое мытье ведет к болезням. Очевидно, это не пугало ее.
– Вы хотите есть?
Он старался не смотреть на нежную бледную кожу ее обнаженных плеч, не отводя взгляда от спутанной массы волос.
– Умираю от голода. Это странно, но похищение не лишило меня аппетита.
– На столе сыр, хлеб и кружка чая. Я подожду во дворе, пока вы не закончите.
Велвет осталась стоять на лестнице. Он вышел из комнаты, плотно закрыв за собой дверь. Оставшись одна, она устало вздохнула. Все ее тело ломило. Она очень плохо спала, ворочаясь с боку на бок, и только под утро забылась тяжелым коротким сном. Проснулась от первых лучей солнца, пробившихся сквозь щели заколоченного окна – непогода закончилась столь же быстро, как и разыгралась.
Проснувшись, она не сразу поняла, где находится, потом вспомнила. Похищение. Попытка побега. Гроза. Разбойник с большой дороги. Она обвела взглядом место своего заключения: кровать с муслиновым пологом, деревянный туалетный столик у стены, на нем голубая фарфоровая чаша и кувшин. Странно, но на этом же столе в хрустальной вазе стоял небольшой букет голубых колокольчиков. Прошлой ночью она не обратила на него внимания, как и на голубой расцветки плед, покрывающий постель.
Место это выглядело совсем недурно.
И все же она не чувствовала себя в безопасности. Ее комфортабельная темница в любой момент могла стать гробницей.