Особый случай [litres] - Франциска Вудворт страница 3.

Шрифт
Фон

У меня на самоуверенных красавцев иммунитет. Я все детство провела среди мужчин, все походы была рядом с Дэриэном и видела, как легко покоряют женщин красавчики и как с такой же легкостью бросают и забывают о них. Что поделать, я росла любопытным ребенком и об отношениях полов узнала рано. Что не пристало воспитанным леди.

 Не нравится суп?  изогнул бровь капитан, не оставив без внимания мою реакцию.

 Суп нравится. Скажите, это вы меня переодевали?

 Давайте я вам отвечу после того, как вы поедите.

 Почему?  не удержалась я от вопроса, съев очередную ложку, но потом до меня дошло.  Беспокоитесь, что я впаду в истерику? Напрасно. Мне хватает здравого смысла понять, что оставаться в мокрой одежде я не могла, а переодеться сама была не в состоянии. Могу я узнать, на борту есть женщины?

Меня удостоили внимательным взглядом. Но, прежде чем ответить, заставили проглотить ложку бульона.

 Нет.

Ответ не стал неожиданным. Я и так подозревала, кто хозяин рубашки, в которой я лежу. Но от мысли, что он видел меня голой, все же вспыхнула. Натолкнувшись на насмешливый взгляд, демонстративно съела еще бульона. Силы мне нужны.

 Простите за доставленные неудобства, и благодарю, что выделили мне свою каюту. Не хотелось бы вас стеснять

 Не мог же я оставить вас в воде. Вы меня ничуть не стеснили. Кровать большая,  сообщил наглец, продолжая кормление.

Я подавилась, осознав, что он сказал. Мы спали в одной постели!!! Покраснела, натужно закашляв и прикрыв рот салфеткой.

 Я случайно слышала, что спасенной гувернантке вы выделяли каюту,  произнесла с намеком, едва откашлявшись.  Мне уже лучше. Я могу переселиться туда.

 Не можете. Она занята матросами, да и вы еще слабы и нуждаетесь в присмотре.

Врет! По наглым глазам вижу, что врет насчет каюты. И что значит нуждаюсь в присмотре? Он и дальше планирует спать рядом со мной?

В мой приоткрытый от потрясения рот всунули очередную ложку с бульоном, и я судорожно сглотнула.

Красавчик забавлялся, шокируя и наблюдая за моей реакцией. Не хотелось служить объектом развлечения, но вынужденная близость меня все же порядком смущала. Я привыкла к покровительству Дэриэна, никто из мужчин не решился бы позволить себе лишнего. Хорошо помнили оскопленного наглеца, осмелившегося зажать в укромном уголке и пощупать меня.

Мне тогда лет тринадцать было, и я из щуплого подростка как-то внезапно превратилась в фигуристую девушку с грудью. После этого инцидента Дэриэн оставил меня во дворце и заставил обучаться хорошим манерам, превращая из сорванца в леди. Кстати, пора о них вспомнить. И вместо того чтобы падать в обморок от нахальства капитана, я забросала его вопросами:

 Мы не представлены. Кого мне благодарить за спасение и что это за судно? Куда вы направляетесь?

 Можешь называть меня Рейн. Судно мы охотники за удачей.

 Пираты?!  в ужасе воскликнула я. Но мне не стали возражать только обольстительно улыбнулись, невозмутимо продолжая кормить.

 Вы так и не назвали свое имя.

 Вы так и не назвали свое имя.

 Арлиса.

 Арлиса и все?

 Вы тоже полным именем не назвались,  уличила я, пытаясь осознать, что попала в лапы пиратов. Меньше всего он был похож на разбойника, но и мистифицировать меня ему смысла не было.

 Если я это сделаю, вы назовете свое?

 Нет. Моя семья на грани разорения, и выкуп за меня вы не получите. Если станет известно, что я побывала в лапах пиратов, то и на моей репутации можно поставить крест. А доброе имя это все, что у меня есть.

 Как ты оказалась в море?  Он перешел на ты. Понял, что со мной можно не церемониться, раз выгоды не предвидится.

Я поджала губы и ответила первое, что пришло в голову:

 Путешествовала с подругой на яхте ее отца. Во время урагана мачту ветром сломало. Был такой страшный треск, что я испугалась и вышла из каюты. Меня смыло волной за борт.

 Название яхты?

 «Алитта»,  вырвалось непроизвольно, и я прикусила язык, но поздно. Сделанного не воротишь.

 «Шалунья»?  перевел с арвийского пират, демонстрируя образованность. Торговые отношения с Асдором мы только недавно налаживать стали, и знание языка меня удивило.

Да, «Шалунья». Вот только это не яхта, а боевой флагман, названный в мою честь. Понятное дело, что ничего этого я не сказала, разыграв непонимание.

 Как вы намерены поступить со мной?

 Для начала накормить и вылечить.

Мне опять сунули бульон, который после известий потерял всю привлекательность. Но я покорно съела, а потом попыталась получить более определенный ответ:

 А дальше?

 Ну  протянул красавчик, сделав вид, что задумался.  Я мог бы разузнать про твою яхту. Они же должны стать на ремонт. И вернуть тебя твоим друзьям.

 Они за меня не заплатят!  быстро произнесла я.  Моя семья не может осилить такой выкуп, я говорила.

Но мои слова не сильно опечалили капитана.

 Что ж, если денег с тебя я не получу, тогда моя лояльность зависит от степени твоей благодарности.

 Это как?  Я подозрительно уставилась на него.  Молиться за вас по ночам?

Рейн откинул голову и захохотал, а потом посмотрел на меня с откровенной насмешкой.

 Про ночи ты верно уловила, но вот молиться не надо.

 Вы опуститесь до насилия?  прямо спросила я, не став разыгрывать непонимание. Несмотря на старание держаться уверенно, внутренне съежилась от ощущения своей беззащитности. У меня даже кинжала нет, чтобы защититься.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора