Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 1. Отведи удар стр 12.

Шрифт
Фон

Тут Сандра пискнула и схватила альбом:

 Совсем забыла.

Альма Хантер вопросительно посмотрела на нее.

 Там снимки, где мы купаемся.  Она засмеялась.

 А я и не смотрел. Так вот, возьму я снимки вашего мужа, отчитаюсь перед миссис Кул и найду Салли Дерк. Дайте, пожалуйста, ваш телефон, я позвоню вам, как только что-нибудь узнаю.

 Вот что, мистер Лэм! Я хочу точно знать, когда Моргану Берксу будут предъявлены бумаги.

 Я сообщу миссис Кул, как только это сделаю.

 Нет, я хочу знать за час до того, как вы предъявите бумаги.

 Зачем?

 У меня есть причины.

 Какие?

 Мне кажется, что Блеейти хочет меня обмануть.

 Миссис Кул скажет вам, что и как. Вам придется согласовать это с ней.

 Миссис Кул скажет вам, что и как. Вам придется согласовать это с ней.

 А вы будет ждать?

 Я пойду в бюро, чтобы сдать отчет.

 Хорошо. Вот мой телефон. А ты, Альма, возьми мою машину и поезжай с ним. Отвезешь, куда ему нужно. Это сэкономит время. Вам, мистер Лэм, чтобы следить за этой девкой, наверняка понадобится машина. У меня есть еще одна. Вы умеете водить?

 Предпочитаю, чтобы был водитель.  Я посмотрел на Альму.

 Сядешь за руль с ним, Альма? Пожалуйста.

 Да я сделаю что угодно, чтобы помочь тебе, и ты это знаешь, Сандра.

Альма подошла к трюмо, пригладила волосы, напудрилась и откинула голову, чтобы подкрасить губы. Под высоким воротником обнажилась часть шеи. Сначала мне показалось, что это тени, отброшенные отражением от зеркала. А потом я разглядел: это были синяки.

 Выйдем,  сказала Сандра,  пусть Альма переоденется.

 Мне не надо переодеваться.

 Я дам вам что-нибудь выпить, мистер Лэм.  Спасибо, но я не пью на работе.

 Ну и нравственный вы тип!  ехидно воскликнула Сандра.  У вас нет пороков?

 Вы меня наняли и платите мне за работу.

 Правильно, правильно. Наверное, вас надо похвалить за это. По ее тону я понял, что это было не совсем искренне.

 Ваш брат,  напомнил я ей,  хотел, чтобы вы принесли ему успокоительное.

 Ребенок может подождать. Скажите, что он все-таки говорил обо мне?  Она кокетничала, сознавая, что может добиваться успеха.  Что же он говорил об Арчи?

Альма повернулась и кинула на меня предупреждающий взгляд.

 Он сказал, что считает доктора Холомана хорошим врачом, а о вас он сказал, что вы импульсивны, своенравны, но золотце, что он не всегда соглашается с вами по мелочам, но в серьезных делах вы действовали сообща. А если вам не повезет, вы можете рассчитывать на его помощь.

 Именно так он сказал?

 Так, по крайней мере, я понял.

Глаза ее округлились. Тогда я не понял, что они выражали. Подумалось: может, страх?

 Ах так,  сказала Сандра. Альма Хантер кивнула мне:

 Пошли!

Глава 5

Было без пяти двенадцать, когда я вернулся в бюро. На двери висела табличка, что служащих больше не требуется. Тем не менее желающие все прибывали. Когда я появился, двое еще стояли у дверей и читали объявление. Увидев меня, они прошли мимо твердой механической походкой солдат, отступающих после поражения с поля боя.

Элси Бранд больше не печатала. Левый ящик стола был открыт. Когда я вошел, она быстро задвинула его.

 Что? Разве нельзя читать журнальчик, когда нечего делать?

Она оглядела меня с головы до ног, затем медленно приоткрыла тот же ящик и снова начала читать. Я узрел, что это был журнал «Синема ревю».

 Может быть, позвонишь шефу и скажешь, что оперативный работник номер тринадцать находится в предбаннике с отчетом?

Она оторвалась от журнала:

 Миссис Кул на ленче.

 Когда вернется?

 В полдень.

Я нагнулся к ней через стол.

 У меня еще пять минут. Может, поговорим или будешь читать свой журнал?

 О чем-нибудь серьезном? Я взглянул ей в глаза.

 Нет.

В глазах у нее появилась смешинка.

 Ненавижу говорить о серьезном. У меня в ящике журнал о кино. Хочу сказать, что я не читала «Унесенные ветром» и другие серьезные книги и не собираюсь. Так о чем же ты хотел поговорить?

 Для начала, может быть, обсудим миссис Кул? Когда она уходит на ленч?

 В одиннадцать.

 И возвращается к двенадцати? А ты уходишь в двенадцать и возвращаешься в час?

 Да.

Я увидел, что она постарше, чем я предполагал вначале. Тогда мне показалось, что ей двадцать семь двадцать восемь, а теперь понял, что ей хорошо за тридцать. Она, конечно, следила за лицом и фигурой, но явные признаки возраста уже появились.

 Альма Хантер ждет меня в машине. Что, если миссис Кул не вернется вовремя? Может быть, предупредить мисс Хантер?

 Она вернется вовремя, в крайнем случае может задержаться на две-три минуты. Понимаешь, у нее принцип. Она считает, что человеку нужно обедать, но не будет заставлять другого ждать себя.

 Она, как я понял, весьма своеобразна?

 Так оно и есть.

 А как получилось, что у нее сыскное бюро?

 Муж умер.

 Чтобы заработать на жизнь, женщина может заниматься многим другим.

 Чем, например?

 Стать манекенщицей. А ты с ней давно?

 С тех пор как она открыла офис.

 Давно?

 Три года.

 А раньше ты знала ее, до того, как она овдовела?

 Я служила секретаршей у ее мужа. Это Берта меня туда устроила. Она

Элси Бранд оборвала себя, услыхав шаги в коридоре. На матовом стекле входной двери появилась тень, и Берта Кул по-королевски вплыла в комнату.

 Ладно, Элси,  сказала она,  можешь идти. А тебе что нужно, Дональд?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги