Кэрол Маринелли - Цена страсти шейха стр 8.

Шрифт
Фон

 О, да.  Обри кивнула, но внезапно выдержка ей изменила, и она ляпнула глупость:  Возможно, я должна вас поцеловать?

 Это не обязательно.  Он снова спас ее от неловкости.  Шанталь знает, что даже если вы действительно моя девушка, можно не ждать публичного проявления симпатий.

 О  Она облегченно улыбнулась и попыталась пошутить:  Значит, никаких поцелуев на публике. Принято.

Стоило бы сказать, что вообще никаких поцелуев, но это было бы слишком откровенно. Спроси она его, что Халид имеет в виду, и он бы ответил. С радостью. Они стояли в переполненном холле, но казалось, что их всего двое. Воздух между ними словно искрился  слишком тесная связь для незнакомцев, встретившихся на похоронах.

Перед службой Халиду показалось, что Обри переборщила с румянами, но сейчас стало понятно: она просто слишком волнуется. Из-за него. Сам он не краснел, но тепло чувствовалось во всем теле. Эта девушка совершенно не в его утонченном вкусе и при этом так сильно на него действует. Почему?

Обри хотелось узнать название его аромата, дотронуться до ткани костюма. А сейчас она даже была готова ощутить его прикосновение, пережить короткий физический контакт с этим потрясающим мужчиной. От наплыва незнакомых раньше желаний Обри захотелось уйти. День был слишком насыщен впечатлениями. Да еще и усиливалась тошнота от антибиотиков. Голова кружилась не слишком сильно, но Обри явно нужно было присесть. Она заставила себя отвести взгляд и снова поблагодарить.

 Был рад помочь.

Редкое явление. Девушка отошла и села в бархатное кресло в лобби, чтобы набраться сил перед дорогой домой. Ну, не совсем домой  ночь она проведет в аэропорту. Интересно, как долго ей удастся здесь посидеть? Ответ последовал тотчас  кто-то остановился рядом, и по темным брюкам она узнала Халида.

 Вы в порядке?

 Скоро буду. Нужно немного посидеть.

 Вы остановились в местной гостинице?

 Нет, я поеду в аэропорт.

 Во сколько вылет?

 В девять.  Она не стала уточнять, что речь идет о девяти утра следующего дня, но все равно в его глазах мелькнуло беспокойство.  Просто небольшая слабость.

 Может быть, потому, что вы ничего не ели?

 Ела, здесь столько еды.

 Нет.  Халид сам удивился, что он это заметил.  Вы отказывались от предложений официантов.

 Да, просто слишком переживала.

 Вам что-нибудь принести?  Он уже был готов отдать распоряжения, но она остановила его:

 Нет, я лишь немного устала  не выздоровела от ушной инфекции плюс ночной перелет.

Халид вел роскошный образ жизни, но он понимал, что он подходит далеко не всем.

 Ну, было приятно познакомиться.  Девушка с явным трудом встала.

Халид понимал, что не готов отпустить ее вот так, когда она голодна, обессилена и опечалена.

 Подождите.

Она обернулась до того, как он смог придумать, зачем ее окликнул.

 Нет, я лишь немного устала  не выздоровела от ушной инфекции плюс ночной перелет.

Халид вел роскошный образ жизни, но он понимал, что он подходит далеко не всем.

 Ну, было приятно познакомиться.  Девушка с явным трудом встала.

Халид понимал, что не готов отпустить ее вот так, когда она голодна, обессилена и опечалена.

 Подождите.

Она обернулась до того, как он смог придумать, зачем ее окликнул.

 Обри, не хотите прилечь?

Не лучшая формулировка, она явно неправильно его поняла. Да он и сам не до конца понял смысл своих слов.

 Простите. Я хотел сказать, что мой номер будет свободен в течение нескольких часов,  все еще недостаточно понятно.  Я должен находиться с семьей Джоба, поужинать вместе со всеми и проследить за тем, чтобы все было в порядке

 За такими, как я.

Ей показалось или при этих словах Халид улыбнулся? Нет, наверняка просто игра воображения.

 Я уже объяснил им, кто вы.  Он не мог до конца поверить, что действительно предложил ей свой номер, чего не делал даже с любовницами. Но она вынуждала его принимать нестандартные решения.  Вы можете провести в моем номере несколько часов, прежде чем поехать в аэропорт.

Обри решила проявить осторожность, хотя согласиться очень хотелось.

 Не думаю

 Решать вам. Сомневаюсь, что я вернусь до ночи, так что вы сможете поспать.

 Но зачем вам это?

 Моя задача сегодня позаботиться о друзьях Джоба. Думаю, вы одна из них.

 Но почему вы мне доверяете?

 «Доверяете»?

 Я могу навести в комнате беспорядок или украсть что-то из ваших вещей.

 Зачем бы вам это делать?

Халид явно просчитывал все на несколько шагов вперед, не реагировал на провокации. Он был таким закрытым! Почему ей в голову пришло именно это слово? Казалось, его ничто не может вывести из равновесия. Да и ее он не пытался сбить с толку. Да, рядом с ним она испытывала шквал эмоций, но что удивительно  среди них не было страха. И хотя провести время в чужой спальне казалось не слишком мудрым решением, это все равно было лучше, чем лежать на полу аэропорта. Ну и к тому же Обри бы не выжила, не разбирайся она в людях. Рядом с Халидом ей было спокойно, да клан Деверо  включая Джоба  явно ему доверял. Была и еще одна причина  любопытство. Зачем он вмешался и спас ее от Шанталь, зачем предложил накормить? А теперь еще и это.

Обри не доверяла мужчинам. Она была совсем маленькой, когда мама сказала ей подпереть дверь стулом, чтобы к ней в комнату нельзя было войти. Прошло не слишком много времени, прежде чем ей пришлось вставать на этот же стул, чтобы приложить лед к маминым синякам. Но Халид? Ему хотелось доверять.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3