Месть Фредди - Часкин Дэвид страница 2.

Шрифт
Фон

Джесси Уолш сел. Мокрый, испуганный, сомневающийся, он хлопнул рукой по будильнику и посмотрел в окно. Юноша успокоился, поняв, что безумный сон кончился.

Джесси встал, обошел полупустые картонные; ящики, разбросанные по всей комнате, оделся и направился на кухню.

— Привет, — пробормотал он матери, варившей яйца.

— Здравствуй, дорогой, — ответила мать.

Джесси налил себе стакан молока и сел завтракать вместе с отцом и сестрой Анджелой.

— Ты привел в порядок свою комнату? — спросил отец.

— Привожу. — Джесси зевнул.

— Мы живем здесь уже шесть недель. Я хочу, чтобы вечером все было на месте. — Отец нахмурился.

Мать принесла тарелку яиц и поставила её на стол. — Анджела, что ты делаешь? — спросила она.

Анджела что-то пыталась достать из коробки с консервированными завтраком. — Я пытаюсь достать «пальцы Фу»! — хмыкнула она.

Джесси посмотрел на коробку и нахмурился. На ней была изображена карикатура на восточного доктора, показывающего на чашку с кашей длинным острым ногтем. Надпись выше названия пищи гласила: «Ты свободен с пальцами Фу!» На рисунке была рука с длиннющими красными пластиковыми ногтями.

— Джесси! — позвала мать.

— Да?

— Яичницу будешь?

— О… а, нет, — Джесси потер виски, — только немного молока, мама.

— Ты себя хорошо чувствуешь? — спросила она.

— Да, отлично. Просто наверху жарко. Мать кивнула и посмотрела на мужа:

— Я знаю, что там жарко. Я хотела бы, Кен, чтобы ты вызвал кого-нибудь проверить кондиционер.

— Я знаю, что с кондиционером, — сказал примирительно Кен. — Туда просто надо залить фреон, вот и все.

— Папа опять что-то чинит, — констатировал Джесси.

Все замолчали, глядя в свои тарелки.

— В школе все в порядке? — спросила мать.

— Думаю, что да. — Джесси пожал плечами.

— Заводишь друзей?

— Да, знаешь, как бывает… — промямлил Джесси.

Анджела наконец-то выловила приз на дне коробки. Пачка «пальцев Фу» оказалась в её ладони вместе с половиной коробки каши.

Вдруг в дверь позвонили. Мать повернулась, но Джесси вскочил раньше.

— Это Лиза, — сказал он. — Пора на учебу

Он поспешил из кухни.

— Кто такая Лиза? — поинтересовался Кен. Джесси открыл дверь. На пороге стояла Лиза Полетти.

— Привет, — улыбаясь, сказала она. Глаза Джесси засветились.

— Привет, — ответил он, вышел из дома и повел Лизу к своей машине — старенькому голубому «форду», стоявшему на обочине. — Ты пришла как раз вовремя.

— Как ты? — спросила Лиза.

— Нормально, — ответил Джесси и открыл дверцу.

Лиза забралась в автомобиль. Внутри машина выглядела похуже, чем снаружи. Обивка висела клочьями. Приборная доска потрескалась и облупилась, вместо приемника зияла дыра. Дешевый транзистор висел на шнурке у зеркала заднего обзора.

Джесси влез в машину и уселся поудобнее. Из-за щитка он вытащил пару оголенных проводов

Лиза с улыбкой наблюдала, как привычно он скручивает проволочки.

— Ты не боишься, что кто-нибудь украдет твою машину?

— Посмотри на нее, — Джесси засмеялся. — Ты издеваешься?

Он сел ровнее и повернул рычажок, приделанный к щитку. Потом он нажал на какую-то странную кнопку Стартер нехотя заработал. Мотор затарахтел и ожил.

Джесси поднял большой палец вверх и включил передачу. Машина громыхнула и покатилась по улице.

В это время за домом отец Джесси, Кен, снял крышку с газонокосилки и ковырял в карбюраторе отверткой.

Вышла жена Кена.

— Тебе не пора на работу? Уже почти девять, — спросила она с озабоченным видом. Кен с досадой выключил косилку:

— Еще минуту.

— Ты испачкаешь весь костюм! — сказала она.

— Я? Нет. — Кен с удовольствием посмотрел на свою работу и глубоко вдохнул свежий воздух пригорода. — Мне нравится, а тебе?

— Что? — спросила жена.

— Наш новый дом. Окрестности.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора