Невеста для принца [litres] - Ольга Дмитриевна Иванова страница 2.

Шрифт
Фон

 Леди, нужна коляска?

В этот раз не пришлось искать экипаж, он сам нашел нас. Вернее, его хозяин с хитрыми бегающими глазками.

 Сколько?  деловито поинтересовалась Аннети.

 Пять туриалов,  не моргнув, отозвался тот.

 У-у-у, дорого,  протянула кузина.

 Да ладно, поехали,  вздохнула я, взглядам показывая на двух парней, которые тоже нацелились на эту коляску.  Сэкономим на чем-нибудь другом. А то пешком придется добираться

В академии было все как и прежде: толпы прибывающих студентов, приветственные возгласы, улыбки, смех. И только первокурсники выделялись растерянными лицами и взволнованными бегающими взглядами.

 В прошлом году мы тоже были такими,  хихикнула кузина. Я усмехнулась. Да уж

 А куда это ты?  одернула она меня, когда я свернула было вместе с ней к общежитию. И хмыкнула, показывая на другой корпус в сторону:  Тебе теперь туда.

Ах да элитная семерка.

Как же много воспоминаний об этом месте Самых разных.

Я уже была почти у крыльца, когда меня обогнал Роб и первый взбежал по ступенькам. Я окинула недоуменным взглядом его и чемодан и спросила:

 Что ты здесь делаешь?

Он обернулся и расплылся в торжествующей улыбке.

 Я теперь здесь тоже живу.

 В смысле?  растерялась я.

 В смысле, я тоже теперь в семерке, Лора.

 Подожди, но как  У меня отчего-то закружилась голова, и я потерла висок.  Когда?

 В отличие от тебя, Лора, я получил свое место, выиграв в поединке. То есть став лучшим из лучших,  произнес Роб и уверенно распахнул двери.  И я рад, что сюрприз удался.

В поединке? Постойте, но как у него это вышло? Без высшей магии!

Я быстро взбежала по ступенькам и вошла внутрь.

 А вот и наши новые соседи,  хлопнув в ладоши, встретила нас Мэган.  Лорейн, как я рада тебя видеть!  Она обняла меня и с любопытством глянула на Роба.  Что ж, идите занимайте свободные комнаты. Попьем потом чайку?  шепнула она мне.

 Конечно,  улыбнулась я и поспешила к лестнице.

С Робом мы поднимались с разных сторон, но у бывшей комнаты Вейтона оказались одновременно. Роб первый схватился за ручку двери, но я вцепилась ему в запястье и глянула на него с вызовом.

 Это моя комната!

 С чего бы это?  хмыкнул он, приподнимая бровь. Но потом растянул губы в улыбке:  А-а-а, понял Здесь жил Тайлер.

 Именно,  отозвалась я, сверля его глазами.

Мы с минуту боролись взглядами, и Роб наконец убрал руку.

 Ладно, так уж и быть, живи,  ухмыльнулся он, но уже без прежнего запала.  Девушкам надо уступать,  и направился к комнате Джулианы.

Я сорвала с двери табличку «свободно» и переступила порог. На миг прикрыла глаза, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. Затем медленно прошлась по комнате, прикасаясь к знакомым предметам. Книжные полки Шкаф Письменный стол Все пустое, но до сих пор хранящее частичку Вейтона. Кровать Я присела на нее, провела ладонью по синему покрывалу. Усмехнулась воспоминаниям. Еще раз со смешанными чувствами обвела взглядом комнату

 Ну что?  прошептала в пустоту.  Будем обживаться?

Я только открыла чемодан, как в дверь тихонько постучали, а потом заглянула Мэган.

 Разбираешь вещи?  спросила она.

Я кивнула и улыбнулась:

 Проходи

 Нет,  усмехнулась она.  Лучше ты поскорее заканчивай и приходи ко мне. Там Фелиса уже чай заваривает. Настоящий, абадонский!

 Хорошо,  снова улыбнулась и торопливо принялась раскладывать и развешивать одежду.

Справившись с вещами, еще переоделась, причесалась и отправилась к Фелисе.

 Летом мы с родителями отдыхали в Абадонии, в горах,  поведала мне с ходу Мэган.  Красотища там

 Невероятная,  подтвердила Фелиса, протягивая мне чашку чая.

 Ой,  спохватилась Мэган,  мы же всем подарки привезли оттуда, и тебе тоже.

 И мне?  Я была искренне удивлена.

 Конечно!  Мэган вручила мне небольшой мягкий сверток.  Мы же знали, что ты будешь с нами.

 Знали?  Я несколько стушевалась.

 Ну конечно,  улыбнулась Мэг.  Вейтон сам сказал, что отдает тебе место.  И добавила, понизив голос:  Он так переживал, когда ты внезапно заболела! Сам не свой был. Постоянно к тебе в медпункт ходил, пока не пришел тот приказ. От него что-то слышно?

Я со вздохом покачала головой.

 А как ты себя чувствуешь?  поинтересовалась Фелиса.  Приступ больше не повторялся?

 Нет, спасибо,  улыбнулась я, сжимая сверток.

 Разворачивай скорее!  оживилась Мэган.

Внутри оказался шелковый шарф в сиренево-розовой гамме, с изящным узором по всему полотну.

 Спасибо большое,  я была тронута,  он очень красивый.

 Он должен подойти к форме. Ты ведь носишь  Мэг вдруг осеклась, глянув на мою шею.  Ах да,  сказала с неловкой улыбкой,  рояльта ведь уже нет И как я забыла? Ты ведь уже сама в семерке, а Вейтон  нет Неудобно получилось.

 Почему же?  Я попыталась улыбнуться как можно бодрее.  Я непременно буду носить его! И рояльт тут ни при чем.

Исчезновение рояльта Этого можно было ожидать, но все равно печально. Словно еще одна частичка Вейтона покинула меня. О том, что рояльт служил еще и своего рода символом его чувств, и вовсе было больно думать.

 Ну как?  Я быстро повязала шарфик на шею.

 Тебе идет!  дружно одобрили сестры.

 А почему меня никто не зовет на чай?  в дверях показался улыбающийся Алекс.

Фелиса сразу подобралась и сделала безразличный вид. Мэган же усмехнулась:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги