Ви Киланд - Мой породистый британец стр 4.

Шрифт
Фон

Щеки Бриджит порозовели. Что ни говори, а дразнить ее настоящее удовольствие.

 Не злись, детка, я просто шучу. Мне нравится смотреть, как ты краснеешь от смущения,  подмигнул я.

 Думаю, нам не обойтись без основных правил,  покачала она головой.

 Прекрасно,  я поднес к губам чашку с чаем.  Обожаю правила. А иначе какое удовольствие нарушать их?

 Я серьезно.

 Ладно, изложите мне ваши правила, мисс В.

 Во-первых, ты должен избавиться от привычки так разговаривать.

 Знаешь, я давно уже пытаюсь избавиться от акцента, но ваше произношение это что-то!

 Я не про акцент,  рассмеялась Бриджит.  Просто избегай грубых словечек.

 Это каких же?  нахмурился я.

 Ты сказал «хрен его знает» и несколько раз упомянул про мой зад. В нашем доме это ни-ни.

 Ни-ни?  усмехнулся я.

 Прости. У меня восьмилетний сын, и я долгое время работала в педиатрическом отделении. Вот и привыкла говорить, как мамочка со стажем.

 Сколько тебе лет?

 Женщинам такие вопросы не задают.

 Если не ошибаюсь,  скрестил я на груди руки,  это было первое, о чем ты спросила меня в тот день, когда я избавлял тебя от крючка.

 У тебя хорошая память, верно?

 Ясное дело. Прошло три месяца, а я без труда смог опознать твою задницу.

Она снова покраснела.

 Возвращаюсь к правилам. «Задница» тоже табу. Никаких грубых слов, или будешь класть деньги в ругательную копилку.

 Куда-куда?

Бриджит кивнула на кухонную стойку. В углу примостились две банки. На каждой из них была наклеена полоска скотча с надписью, выдававшей детскую руку. Та из банок, на которой красовалось «мама», была заполнена почти до половины. В банке с надписью «Брендан» лежала всего одна сияющая монетка.

 Это все идея моего сына,  вздохнула Бриджит.  Он снова оставил велосипед на улице, хотя я сто раз говорила о том, чтобы он убирал его в дом. В общем, велосипед украли, а я отказалась покупать ему новый. Я решила потянуть с покупкой до Рождества или до его дня рождения в надежде, что за это время он усвоит урок. Но Брендан находчивый парнишка. Пару дней спустя я доставала из машины чистую посуду и не сразу заметила, что один стакан разбился. Порезавшись, я невольно выругалась. Пока я бинтовала палец, Брендан огорошил меня идеей с «ругательной копилкой». Сам он в последнее время регулярно огребает от меня за слово «сволочь», которое использует к месту и не к месту. В общем, мы договорились так: если моя банка наполнится быстрее, я покупаю ему новый велосипед. Если же его, то он без возражений идет стричься.

 Тебе не нравится его прическа?

 Ему нравится отращивать волосы. Думаю, кто-то из девочек в школе сказал, что ему так идет, и он теперь отказывается состричь хотя бы сантиметр.

Вздохнув, я взъерошил свои отросшие волосы.

 С этого все и начинается Кстати, ты так и не ответила на мой вопрос.

 Какой вопрос?

 Сколько тебе лет?

 Я думала, мы сошлись на том, что джентльмен не задает даме подобных вопросов.

 В этом-то и проблема. С чего ты взяла, что я джентльмен?

Бриджит рассмеялась.

 Мне тридцать три.

 Серьезно? Да тебе никак не дашь больше тридцати двух!

 Ну и комплимент!

Я бросил взгляд на часы. Беседовать с Бриджит одно удовольствие, но если я не потороплюсь, то опоздаю на работу. Допив чай, я встал и отнес чашку в раковину.

 Мне пора в больницу. Что там с остальными правилами?

 Дай-ка подумать,  нахмурилась Бриджит.  Первое, что приходит в голову: убирай за собой на кухне. Не бросай тарелки в раковине. Или мой их, или отправляй в посудомоечную машину. У тебя в квартире свой туалет, но если решишь вдруг воспользоваться тем, что возле кухни, опускай за собой сиденье.

 Понял. Что-нибудь еще?

 Пока все. Но я оставляю за собой право добавить сюда еще несколько пунктов.

 Договорились,  улыбнулся я.

 Работаешь полную смену? Двадцать четыре часа?

Я кивнул.

 На этой неделе у меня таких четыре.

 Даже не знаю, как вы справляетесь с такими нагрузками.

 Со временем привыкаешь к недосыпу.

 Пожалуй. У меня завтра начинается двенадцатичасовая смена, так что теперь мы будем часто видеть друг друга.

 Ты просто счастливица и я имею в виду не только двенадцатичасовую смену.

Бриджит лишь покачала головой.

 До свидания, Саймон.

 Спокойной ночи. Надеюсь, этот обморок был на сегодня последним.

Я уже подошел к двери, когда мне в голову пришла одна мысль.

 Скажи,  повернулся я к Бриджит,  что именно провоцирует твои обмороки: внешняя температура или температура тела?

 Думаю, и то и то. Из-за внешней температуры повышается температура моего тела, и я теряю сознание.

 Даже если тебе случалось перепихнуться с кем-нибудь?

 В смысле?

Неужели она и правда не понимает, о чем я?

 Ну, перепихнуться потрахаться.

 Я знаю, что значат эти слова. Хоть это и не твое дело, однозначно нет. Я не теряла сознания во время секса.

Порывшись в кармане, я вытащил оттуда доллар. Потом подошел к стойке и бросил его в одну из ругательных копилок.

 С чего вдруг?

 Считай это чем-то вроде аванса. Ты так мило краснеешь, когда я говорю «трахаться», что я обязательно повторю это снова.

И почему я только сейчас додумался заглянуть к своей лучшей подруге? Воспользовавшись перерывом на обед, я отправился к Каллиопе в студию, которая находилась минутах в десяти от моей новой больницы. Устроившись в углу зала с бокалом смузи, я принялся наблюдать за рядами женщин. Все они занимались йогой в обтягивающих спортивных брючках. Каллиопа помахала мне, давая понять, что освободится через несколько минут. Но я был только рад немного отдохнуть, а заодно и понаблюдать за этой приятной картинкой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3