Фрэнсис Скотт Фицджеральд - Великий Гэтсби / The Great Gatsby стр 9.

Шрифт
Фон

I think its cute, said Mrs. Wilson enthusiastically. How much is it?

That dog? He looked at it admiringly. That dog will cost you ten dollars.

The Airedale undoubtedly there was an Airedale concerned in it somewhere, though its feet were startlingly white changed hands and settled down into Mrs. Wilsons lap, where she fondled the weather-proof coat with rapture.

Is it a boy or a girl? she asked delicately.

That dog? That dogs a boy.

Its a bitch, said Tom decisively. Heres your money. Go and buy ten more dogs with it.

We drove over to Fifth Avenue, warm and soft, almost pastoral, on the summer Sunday afternoon. I wouldnt have been surprised to see a great flock of white sheep turn the corner.

Hold on, I said, I have to leave you here.

No, you dont, interposed Tom quickly. Myrtlell be hurt if you dont come up to the apartment. Wont you, Myrtle?

Come on, she urged. Ill telephone my sister Catherine. Shes said to be very beautiful by people who ought to know.

Well, Id like to, but

We went on, cutting back again over the Park toward the West Hundreds[36]. At 158th Street the cab stopped at one slice in a long white cake of apartment-houses. Throwing a regal homecoming glance around the neighbourhood, Mrs. Wilson gathered up her dog and her other purchases, and went haughtily in.

Im going to have the McKees come up, she announced as we rose in the elevator. And, of course, I got to call up my sister, too.

The apartment was on the top floor a small living-room, a small dining-room, a small bedroom, and a bath. The living-room was crowded to the doors with a set of tapestried furniture entirely too large for it, so that to move about was to stumble continually over scenes of ladies swinging in the gardens of Versailles[37]. The only picture was an over-enlarged photograph, apparently a hen sitting on a blurred rock. Looked at from a distance, however, the hen resolved itself into a bonnet, and the countenance of a stout old lady beamed down into the room. Several old copies of Town Tattle lay on the table together with a copy of Simon Called Peter[38], and some of the small scandal magazines of Broadway. Mrs. Wilson was first concerned with the dog. A reluctant elevator-boy went for a box full of straw and some milk, to which he added on his own initiative a tin of large, hard dog-biscuits one of which decomposed apathetically in the saucer of milk all afternoon. Meanwhile Tom brought out a bottle of whisky from a locked bureau door.

I have been drunk just twice in my life, and the second time was that afternoon; so everything that happened has a dim, hazy cast over it, although until after eight oclock the apartment was full of cheerful sun. Sitting on Toms lap Mrs. Wilson called up several people on the telephone; then there were no cigarettes, and I went out to buy some at the drugstore on the corner. When I came back they had both disappeared, so I sat down discreetly in the living-room and read a chapter of Simon Called Peter either it was terrible stuff or the whisky distorted things, because it didnt make any sense to me.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Just as Tom and Myrtle (after the first drink Mrs. Wilson and I called each other by our first names) reappeared, company commenced to arrive at the apartment-door.

The sister, Catherine, was a slender, worldly girl of about thirty, with a solid, sticky bob of red hair, and a complexion powdered milky white. Her eyebrows had been plucked and then drawn on again at a more rakish angle, but the efforts of nature toward the restoration of the old alignment gave a blurred air to her face. When she moved about there was an incessant clicking as innumerable pottery bracelets jingled up and down upon her arms. She came in with such a proprietary haste, and looked around so possessively at the furniture that I wondered if she lived here. But when I asked her she laughed immoderately, repeated my question aloud, and told me she lived with a girl friend at a hotel.

Mr. McKee was a pale, feminine man from the flat below. He had just shaved, for there was a white spot of lather on his cheekbone, and he was most respectful in his greeting to everyone in the room. He informed me that he was in the artistic game, and I gathered later that he was a photographer and had made the dim enlargement of Mrs. Wilsons mother which hovered like an ectoplasm on the wall. His wife was shrill, languid, handsome, and horrible. She told me with pride that her husband had photographed her a hundred and twenty-seven times since they had been married.

Mrs. Wilson had changed her costume some time before, and was now attired in an elaborate afternoon dress of cream-coloured chiffon, which gave out a continual rustle as she swept about the room. With the influence of the dress her personality had also undergone a change. The intense vitality that had been so remarkable in the garage was converted into impressive hauteur. Her laughter, her gestures, her assertions became more violently affected moment by moment, and as she expanded the room grew smaller around her, until she seemed to be revolving on a noisy, creaking pivot through the smoky air.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub

Похожие книги