На улице, вдали, показался отряд аркебузиров, сопровождаемый толпой любопытных. Под командованием лейтенанта маршировало две дюжины отлично вооруженных мушкетами, шпагами и дагами солдат, словно направлявшихся на войну.
Рядом с лейтенантом корсар заметил какого-то старого господина с седой бородой, вооруженного шпагой, и решил, что это кто-нибудь из родственников графа или молодого человека.
Отряд проложил себе дорогу среди граждан, заполонивших улицу, и остановился в десяти шагах от дома нотариуса. Солдаты выстроились в три шеренги и взяли мушкеты наизготовку, словно собирались открыть огонь.
Понаблюдав несколько минут за окнами, лейтенант переговорил со стоявшим рядом стариком, затем решительно подошел к двери и постучал тяжелым молотком.
— Во имя закона, откройте!
— Вы готовы, мои храбрецы? — спросил корсар.
— Готовы, синьор, — ответили Кармо, Ван Штиллер и африканец.
— Вы останетесь со мной, а ты, мой славный африканец, поднимешься на верхний этаж и посмотришь, нет ли там лазейки, которая позволит нам выбраться на крышу.
С этими словами он поднял жалюзи и, облокотившись на подоконник, спросил:
— Что вам угодно, синьор?
Увидев вместо нотариуса мужественное лицо корсара, одетого в широкополую черную шляпу с развевающимся черным пером, лейтенант растерялся от удивления.
— Кто вы такой? — спросил он спустя мгновение. — Я хотел бы поговорить с нотариусом.
— Я его заменяю, поскольку он пока не может двигаться.
— Тогда откройте: у меня приказ губернатора.
— А если я не захочу?
— В таком случае я не отвечаю за последствия. В этом доме происходят весьма странные вещи, и я получил приказ узнать, что случилось с господином Педро Конксевиа, его слугой и его дядей, графом Лер-мой.
— Если вам не терпится это узнать, то могу вам сказать, что они находятся у нас в доме, все в добром здравии и даже в отличном расположении духа.
— Пусть они сойдут вниз.
— Это невозможно, синьор, — ответил корсар.
— Я требую подчиниться или велю взломать дверь.
— Как вам угодно, но предупреждаю, что за дверью установлен бочонок с порохом, и при первой же попытке взломать дверь я подожгу фитиль и взорву дом вместе с нотариусом, господином Конксевиа, его слугой и графом Лермой. Теперь попробуйте, если посмеете!..
При этих словах, произнесенных спокойным, решительным тоном, не допускавшим ни малейших сомнений, ужас объял солдат и присоединившихся к ним зевак. Кое-кто поспешил убраться подобру-поздорову, опасаясь, что дом, того и гляди, взлетит на воздух. Даже лейтенант отступил назад.
Корсар невозмутимо стоял у окна, словно простой зритель, не спуская, однако, глаз с аркебузиров, в то время как стоявшие за ним Кармо и Ван Штиллер следили за действиями соседей, высыпавших на террасы и балконы.
— Но кто вы такой? — спросил наконец лейтенант.
— Человек, не желающий, чтобы ему кто-либо мешал, даже офицеры губернатора,
— ответил корсар.
— Я приказываю назвать ваше имя.
— Не вижу в этом необходимости.
— Я заставлю вас сделать это.
— А я взорву дом.
— Но вы с ума сошли!
— А вы тоже.
— Ах, вы оскорбляете меня?
— Вовсе нет, синьор, просто вам отвечаю.
— Кончайте!.. Ваши шутки зашли слишком далеко.
— Вы думаете? Послушай, Кармо… Подожги-ка фитиль у бочонка с порохом!..
Эти слова исторгли громкий крик ужаса не только у зевак, но и у солдат.