Звягинцев Александр Григорьевич - На веки вечные. Роман-хроника времен Нюрнбергского процесса стр 7.

Шрифт
Фон

Спустившись по идущему наклонно вниз тоннелю, они попали в огромное подземное помещение, где стояли три легких самолета.

 Ну точно для Гитлера готовили!  ахнул кто-то из солдат.

 Взлетать они, видимо, должны были с шоссе, используя его как в взлетную полосу,  прикинул Филин.

Солдаты продолжали спорить о Гитлере.

 Точно, отсюда Гитлер мог улететь!

 А сюда-то он как попал? Из своего бункера? На карачках, что ли?

 А по подземному ходу! Там этих ходов видимо-невидимо. Я-то там был, знаю

Прервав их разговор, Филин подозвал к себе сержанта и спокойно сказал:

 Так, сержант, остаешься за главного. Никого не пускать. Сейчас сюда приедет группа из «СМЕРШа» с саперами, они все осмотрят Пусть ищут и подземные ходы. Этого,  он кивает на немца,  отдадите им.

 Есть, товарищ генерал!

 Поехали, Денис. Живых здесь нет. А с остальным без нас разберутся

Постскриптум

Согласно оперативным данным, полученным разведывательно-поисковыми группами, обслуживающий персонал аэродрома Травемюнде в последние недели войны получил приказание постоянно держать в полной готовности четырехмоторный самолет, способный вместить большое количество горючего. Самолет мог быть предназначен для бегства Гитлера в Японию. На нем могли поместиться только три пассажира. Очевидно, Гитлер с Евой Браун и кто-то из самых близких ему людей. Кроме этого самолета, на тайном аэродроме в полной готовности находились еще три гидроплана

Глава IV

Дешевые фокусы

Несколько солдат 110-й американской парашютной дивизии под командованием офицера с усиками, как у Кларка Гейбла, и с теми же ухватками южного джентльмена медленно продвигались на двух джипах по петляющей горной дороге в Баварских Альпах. Путь им указывал пожилой немец в баварской шляпе. Положив руки на колени, он сидел на заднем сиденье переднего джипа между двумя солдатами. Баварец был любезен и услужлив до приторности, но американцам это нравилось. К тому же они уже привыкли к тому, что немцы ведут себя так.

 Мы уже почти добрались, господин офицер,  доложил баварец.  Вон за тем поворотом этот дом.

 Он там один?  поинтересовался американец.

 Не могу знать, господин офицер, я не входил внутрь.

 А оружие? У него есть оружие?

 Простите, господин офицер, но я этого тоже не знаю.

Наконец дорога уперлась в одноэтажный деревянный дом. Солдаты выпрыгнули из машин, негромко переговариваясь, окружили дом, держа наготове автоматы.

Из дома не доносилось ни звука. Офицер подал знак, и двое солдат вышибли дверь и ворвались в дом.

В полутемной комнате на деревянной кровати лежал мужчина в гражданской одежде, заросший бородой. Он просто лежал с открытыми глазами, тупо уставившись в потолок.

 Руки вверх! Оружие! Оружие есть?

Бородатый с трудом сел и испуганно поднял руки. Потом отчаянно затряс головой. Его то ли била нервная дрожь, то ли трясло жуткое похмелье на столе, на полу всюду стояли и валялись пустые бутылки.

 Это все ваша работа?  кивнул с недоверчивой ухмылкой на бутылки офицер.

Бородатый смотрел на него, открыв рот, совершенно бессмысленными глазами. Похоже, он просто не понимал, о чем его спрашивают.

 Это он?  кивнул американец на бородатого, обращаясь к проводнику-баварцу.

 Яволь, господин офицер,  вытянулся тот.  Так точно.

Американец повернулся к бородатому. У того устало упали вниз плохо слушавшиеся его руки.

 Ладно, руки можете не поднимать,  смилостивился офицер.  Вы доктор Роберт Лей?

Бородатый пьяно замотал головой.

 Это ошибка.

 Ошибка, значит. А кто же вы?

 Я доктор Эрнст Достельмайер. Вы ошибаетесь Я не знаю никакого доктора Лея!

Офицер повернулся к проводнику. Тот опять вытянулся по команде «смирно».

 Не верьте ему, господин офицер! Это он, доктор Лей! Тот самый Как вам не стыдно, доктор Лей, найдите в себе мужество!

Но бородач только тупо мотал головой.

 Я доктор Достельмайер. У меня есть документы.

 Окей,  завершил бессмысленную дискуссию американец.  Доктор как вы там Следуйте за нами!

 Вы заблуждаетесь, господин офицер,  жалостливо забормотал бородатый.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Вы заблуждаетесь, господин офицер,  жалостливо забормотал бородатый.

 Ладно, разберемся, когда протрезвеете


В штабе американской дивизии уже другой офицер брезгливо слушал несколько протрезвевшего, но продолжавшего стоять на своем бородача.

 Вы ошибаетесь,  монотонно твердил он.  У меня есть документы. Я доктор Достельмайер. Почему вы мне не верите?

 Потому что вы лжете!  взорвался американец.  У нас есть все основания считать, что вы Роберт Лей генерал войск СА, руководитель Центральной инспекции по наблюдению за иностранными рабочими. Один из самых близких к Гитлеру людей. Вы пользовались особым доверием своего фюрера!

 Это какая-то чудовищная ошибка! Чудовищная

 Господи,  не выдерживает американец,  и такие люди держали за горло весь мир! Не будьте слизняком! Неужели вы надеетесь так дешево провести нас? У вашего друга Гиммлера тоже были замечательные документы на имя какого-то там Генриха Хицингера Вся разница между вами только в том, что вы отпустили бороду, а Гиммлер сбрил свои поганые усишки и нацепил на один глаз черную повязку Неужели вы думаете, что такие дешевые фокусы позволят вам скрыться?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3