Я сказал все, что хотел, улыбнулся Гарреш. Полагаю, вам нужно над этим поразмыслить?
Да, пожалуй пробормотала я. Думать над этим следовало долго и основательно, к тому же у меня определенно не хватало фактов, а на их сбор могло потребоваться некоторое время Задали вы мне задачку!
Это ваша работа отгадывать загадки, не так ли?
О да! усмехнулась я. Только загадки эти становятся все более глобальными Хорошо, Гарреш! Я, кажется, поняла, на что вы намекаете Надеюсь, вы не откажетесь еще раз встретиться со мной, когда у меня сложится более-менее четкая картина происходящего?
Разумеется, кивнул он.
Что ж вздохнула я. Вернемся тогда к той твари из Леса Что же это все-таки было?
Трудно сказать, пожал плечами Гарреш. В прежние времена в мире было много удивительных созданий, не всегда дружелюбно настроенных, правда.
Они и по сию пору встречаются, заметила я. Взять вас, например, не сочтите за оскорбление.
Ну что вы, это чистая правда, улыбнулся Гарреш. Но по сравнению с некоторыми тварями древних времен мы безобиднейшие и невиннейшие существа, поверьте, Флоссия.
Охотно верю, передернулась я.
Гарреш задумался:
Флоссия, скажите еще раз, как звали хозяина Замка-над-Лесом?
Рейе Фейна, ответила я. Вергер Фейна.
Фейна Гарреш задумчиво почесал подбородок. Уж не сокращение ли это от Фейнарисс?
Кто это? удивилась я.
Был такой знатный человек, усмехнулся Гарреш. Рист Фейнарисс. Не полноценный маг, но со склонностями к этому ремеслу. Он, Флоссия, был приверженцем одного очень неприятного культа, из тех, что требует жертвоприношений. В этом вы были правы
Кто это? удивилась я.
Был такой знатный человек, усмехнулся Гарреш. Рист Фейнарисс. Не полноценный маг, но со склонностями к этому ремеслу. Он, Флоссия, был приверженцем одного очень неприятного культа, из тех, что требует жертвоприношений. В этом вы были правы
Я нахмурилась. Что-то не сходилось: по легенде, слышанной в замке, предок Фейна бежал от преследования властей, а о храме никто ничего и не слышал, знали только, что он когда-то существовал. Возможно, просто не знали правды?
Самое поразительное, что ему в самом деле удалось вызвать нечто, произнес Гарреш. Как раз одно из тех дивных созданий, о которых я упоминал. И даже договориться с ним, судя по всему: Фейнарисс получал кое-какую помощь от этой твари, а взамен подкармливал чем придется. Кстати, в отношении Риста Фейнарисса даже вечно воюющие короли проявили редкостное единодушие и не успокоились, пока не загнали его на край обитаемых земель. Но вот про Лес мне, если честно, слышать ничего не доводилось
Но откуда-то же он взялся? резонно возразила я. Сказки о живых деревьях и мне слышать приходилось, но чтобы целый лес
Я бы не удивился, если бы оказалось, что жизнь в этот Лес вдохнули специально для того, чтобы запереть в нем Фейнарисса, хмыкнул Гарреш. Вы, люди, всегда были большими выдумщиками!
Я не могла с ним не согласиться, версия выглядела вполне правдоподобной. Во всяком случае, решение было красивое, и уж всяко требовало меньше затрат, нежели попытка наводнить те края заставами и боевыми магами, Фейнарисс-то мог в любой момент двинуться обратно, и воюй с ним и его недоброй памяти покровителем до скончания века
Однако эти господа неплохо там устроились, заметила я. С Лесом ладят, неизвестной твари не поклоняются, ни о каком Ристе Фейнариссе не помнят. Любопытно, что могло случиться?
Боюсь, мы этого никогда не узнаем, Флоссия, вздохнул Гарреш. Я слышал лишь, что младший сын Фейнарисса не ушел вместе с отцом, он, видите ли, не разделял его убеждений. И, кажется, он общался с какими-то магами
Можно домыслить вполне стройную версию, усмехнулась я. Сын собрал нескольких боевых магов и отправился воевать с родным отцом. Думаю, ему не составило труда подобраться к старшему Фейнариссу близко: достаточно было сказать, что он передумал и теперь всецело на стороне отца, да не один, а с магами-соратниками.
Да, люди весьма легковерны, согласился Гарреш. Даже самые умные.
Ну а дальше Я задумалась. Судя по всему, маги были не из последних, раз они смогли разрушить храм и как-то справиться с той тварью. Правда, их сил все равно хватило лишь на то, чтобы запечатать ее, а не уничтожить окончательно. Вероятно, все они погибли. Ну а младший Фейнарисс, очевидно, взял на себя ответственность за уцелевших людей, да так и остался в Лесу. Последний до сих пор защищает своих обитателей от порождений этой твари. Ну а за восемьсот лет все благополучно забыли о том, как все было на самом деле.
Недурная версия, Флоссия, согласился Гарреш. Но так ли это важно теперь?
Согласна, неважно, хмыкнула я. Но я не могу не искать объяснения тому, что вижу, Гарреш. Такова моя природа.
Понимаю, улыбнулся он. Нашему племени тоже свойственно подобное качество. Ну что же, Флоссия, я ответил на ваши вопросы?
О да, сказала я. Вполне. Боюсь, правда, после ваших ответов вопросов у меня появилось еще больше, но тут уж ничего не поделаешь. Благодарю вас, Гарреш, что потратили на меня столько времени.
Я тоже благодарен вам за интересную беседу, Флоссия, чуть наклонил голову Гарреш. Мне не часто доводится доверительно общаться с людьми.