Проклятье, в чем дело? недоуменно спросил Май, который последним выбрался из повозки.
Это твой возлюбленный Пилигрим, со злобной усмешкой ответила Буря, не совсем тот герой, каким ты себе его воображал, а?
Май насупился.
Ну не попрощался человек, чего такого пробормотал он.
Омарейл же напряженно посмотрела в глаза Дарриту. Он успокаивающе похлопал ее по ладони, которая все еще стискивала его рукав.
Он не знает о наших планах, прошептал Даррит, пока они шли к постоялому двору. Не думаю, что он представляет опасность.
Она кивнула, ни капли не успокоившись, а затем спросила:
Когда мы ему скажем? и кивнула в сторону Мая.
Сегодня.
Омарейл нервно сглотнула. Пока ее секрет знали только они с Дарритом, это казалось чем-то камерным и тайным. Рассказать правду другу очень серьезный шаг. Но Май был им нужен.
Пообедав в таверне постоялого двора, Омарейл перекинулась парой слов с Бурей, сообщив, что им еще будут нужны услуги перевозчика. Затем, вопросительно взглянув на Даррита и получив короткий кивок, она предложила им с Маем прогуляться.
Все трое направились в сторону леса. Побег Пилигрима заставил Омарейл нервничать, и теперь она постоянно оглядывалась.
Вы что, решили прикончить меня? неловко пошутил Май, заметив беспокойство подруги. Вопрос остался без ответа. Наконец Омарейл сочла, что они ушли достаточно далеко, и предложила остановиться.
Вы что, решили прикончить меня? неловко пошутил Май, заметив беспокойство подруги. Вопрос остался без ответа. Наконец Омарейл сочла, что они ушли достаточно далеко, и предложила остановиться.
Даррит поджал губы и, сложив руки на груди, оперся спиной о широкий ствол старого дерева. Принцесса начала расхаживать из стороны в сторону.
Отчего же с таким трудом давались слова? Вероятно, она боялась увидеть осуждение на лице Мая. Ей не хотелось разочаровать друга и потерять его. И все же следовало сказать то, что она намеревалась:
Ты должен кое-что знать обо мне, Май. Кое-что важное.
Глаза его возбужденно загорелись. Конечно, он понимал, что у этой девушки было немало тайн, и жаждал узнать хотя бы одну.
А именно: мое имя.
Повисла пауза. Омарейл молчала уже с полминуты, когда Май уточнил:
Ты что, забыла его?
Нет, просто это трудно, процедила она. Я делаю это не каждый день.
Глубоко вздохнув, Омарейл попыталась еще раз:
В общем, мое имя
Переминаясь с ноги на ногу, принцесса прочистила горло.
Мое имя
У нас есть всего три месяца до свадьбы вашей сестры, напомнил вдруг Даррит.
Омарейл сжала зубы.
Так что же у тебя за волшебное имя, которое так трудно произнести? шутливым тоном спросил Май.
Омарейл, бросила она не без язвительности и изобразила шутливый реверанс. Омарейл Эйгир Доминасолис. Дочь Афлейн, наследница престола, будущая Королева Ордора.
Май изумленно открыл рот. Несколько секунд он смотрел на нее, выпучив глаза, а затем наконец прохрипел:
Сожри. Меня. Каракатица.
Она невольно хмыкнула.
Ты, мать твою, принцесса! последнее слово он произнес так громко, что оно эхом разнеслось по лесу.
Это, может быть, ускользнуло от твоего внимания, но я пытаюсь сохранить сей факт в тайне, прошипела она.
Но на Мая сейчас не действовали никакие слова. Он начал ходить вокруг девушки, разглядывая так, будто видел впервые.
Ох ты ж разрази меня гром
Омарейл устало вздохнула:
Прекрати кружить вокруг меня и послушай.
Май развел руки в стороны, демонстрируя, что он само спокойствие.
Внимаю, Ваше Величество, он наигранно поклонился.
Высочество, болван, бросил небрежно Даррит.
Забудь об этом, Омарейл сердито нахмурилась, не обращайся ко мне как к принцессе.
Как пожелаете, госпожа, он снова попытался изобразить что-то вроде реверанса с почтительным поклоном.
Ты делаешь это неправильно, так что прекрати ломать комедию и послушай.
Хорошо, хорошо. Просто у меня сейчас столько мыслей в голове
На издевательский смешок Даррита Май никак не отреагировал.
когда мы познакомились с тобой, ты сказала, что впервые в городе
Да, кивнула Омарейл, это действительно был мой первый день в Астраре. Я впервые в жизни покинула Орделион.
Но зачем? Чтобы посмотреть спектакль Шторм?
В ответ на этот вопрос Омарейл рассказала о том, как наскучила ей жизнь в четырех стенах, как она мечтала хоть раз прогуляться по столице, как хотела увидеть живого человека. Поведала она и о том, как встреча с ним, с Маем, поселила в ее душе новую мечту поучиться в школе.
Серьезно? воскликнул молодой человек. Ты с ума сошла, мечтать об этом? Могла захотеть что угодно и захотела в школу? Я всегда знал, что ты немного чокнутая.
Омарейл рассказала ему и о том, как вынуждена была прекратить посещение Астардара, и о планах Совы выдать ее замуж за Дана.
Что? Май громко рассмеялся. Она хотела, чтобы ты вышла замуж за директора? Она не в своем уме? Да он же старше тебя лет на двадцать.
На восемь. Для нашей семьи это нормально. Дело не в возрасте, а в Сове
Рассказывая о госпоже Дольвейн, о своих чувствах к этой женщине, об их встрече на улице Астрара, Омарейл вновь пережила те эмоции. Голос чуть дрожал, когда она описывала момент у Орделиона. Своим появлением у моста Солнца Сова помешала Омарейл вернуться в замок.