Народное творчесто - Песнь о Роланде (народное творчество)

Шрифт
Фон

Песнь о Роланде

1Державный Карл[1], наш славный император,
Семь долгих лет[2] в Испании сражался:
И до моря[3] вся горная страна
В его руках; сдалися Карлу замки,
Разбиты башни, грады покорились,
И стены их рассыпались во прах.
Лишь не взял Карл Великий Сарагоссы[4],
Что на горе стояла: царь Марсилий[5]
Владеет ею; в бога он не верит, 
Он Аполлину[6] служит, Мухамеду, 
Но близок час погибели его.  Аой[7]!

2Однажды был Марсилий в Сарагоссе, 
Он в сад пошел, прилег на темный мрамор
В тени; вокруг собрались сарацины,
Их было тысяч больше двадцати;
Своим баронам молвил царь Марсилий:
«Послушайте, друзья, какое горе
Постигло нас: король могучий Карл,
Властитель милой Франции прекрасной[8],
В наш край родной пришел вас разгромить.
Без войска я и нет полков могучих,
Чтоб отразить дружины короля!
Я вас прошу, мудрейшие из мавров,
Совет подать мне: как уйти от смерти
И как верней позора избежать?»
Хранят они глубокое молчанье, 
Один валь-фондский[9] славный кастелян
Молчать не стал,  он звался Бланкандрином[10].

3Среди испанских мавров Бланкандрин
Был всех мудрей, был витязем отважным,
Умел помочь советами царю, 
Он так сказал: «Оставьте страх, Марсилий,
Тщеславному и гордому французу
Клянитесь в дружбе, в преданности вечной,
Пошлите сотен десять соколов[11],
Благополучно перенесших линьку,
Медведей, львов, собак, семьсот верблюдов,
Четыре сотни мулов, нагруженных
И серебром и золотом арабским,
Чтоб славный Карл, французов повелитель,
Возов огромных больше полусотни
Мог нагрузить богатыми дарами:
Заплатит он наемникам своим.
Так долго Карл в Испании сражался, 
К себе домой итти ему пора!
Скажите Карлу: «В Ахен[12] твой престольный
Я за тобой последую и сам,
Когда ж настанет праздник Михаила[13], 
Тогда крещусь; по правде и по чести
Тебе служить я буду, славный Карл!»
Попросит он заложников,  так что же?
Их десять, двадцать франкам отдадим,
Детей пошлем,  я собственного сына
Отправлю к ним на гибель и мученья!
Пускай они там все обрящут смерть,
Чем ним лишиться власти и почета
И подаянья нищенски просить!

4Я вам клянусь моей рукою правой
И бородой, покрывшей грудь мою,
Что войско Карла быстро удалится,
К себе домой уйдут тогда французы
Когда же все их войско разбредется
И в Ахенском соборе мощный Карл
Великий день святого Михаила
Отпразднует,  пройдет крещенья срок;
О нас ни слова франки не услышат.
Ужасен Карл, безжалостен и грозен:
Заложников казнит, не медля, он
Но пусть они скорей лишатся жизни,
Чем светлый край, Испанию-красу,
Отнимет Карл, французов повелитель,
И бедствий ряд обрушится на нас!»
«Все это так!»  кричат толпы неверных.

5Марсилий-царь окончил совещанье,
Зовет к себе Кларина, Эвдрупина,
Эстамарина, пэров двух,  за ними
Пришел Магей и с ним его племянник
Вождь Махинер, пришел Мальбьэн заморский,
Пришел Жоймер и старый Бланкандрин[14].
(Всех было десять самых хитрых мавров.)
Посольства цель Марсилий объясняет:
«Друзья, не медля, к Карлу отправляйтесь:
Он под стенами Кордовы[15] теперь;
Возьмите каждый в руки ветвь оливы,
Как символ мира; если вам удастся
Меня с Великим Карлом примирить, 
В награду я земли дарую ленной[16],
Поместий вам и всякого добра,
Всего, всего, кто сколько взять захочет!»
И молвят мавры: «Здесь богатств немало!»

6Окончил царь Марсилий совещанье.
«Сеньоры,  молвил он своим баронам 
Возьмите каждый в руки ветвь оливы,
Просите Карла, богом заклинайте
Меня и мавров ныне пощадить.
Скажите франку: «Ровно через месяц
Наш царь и с ним до тысячи баронов
Придут к тебе в престольный Ахен твой,
Закон Христа они все вместе примут,
Служить тебе по правде и по чести
Марсилий будет,  сколько ты ни спросишь,
Он даст тебе в заложники людей».
«Прекрасным это будет договором!» 
Сказал в ответ коварный Бланкандрин.

7Велел Марсилий десять белых мулов
К себе, не медля, вывести; в подарок
Их дал ему Сицилии[17] король:
На них уздечки были золотые,
А седла все литого серебра.
На них послы Марсилия воссели,
В руках они держали ветвь оливы
Приехали. Они обманут Карла.

8Могучий Карл и радостен, и светел:
Взял Кордову он, стены разгромил,
На землю он поверг твердыни башен
И знатная добыча людям Карла
Досталась там набрали без конца
И серебра и золота литого,
Роскошных сбруй, доспехов драгоценных
Язычников в Кордове не осталось.
Побитых тьма живые крещены!
Великий Карл сидит в саду роскошном:
Вокруг него Роланд[18] и Оливьер[19],
И вождь Самсон[20], и Ансеис[21] надменный,
Жоффрей д'Анжу[22], знаменоносец Карла,
Жерен, Жерье, Ивон и с ним Иворий[23],
Одон-силач, гасконец Энжелье,
За ним старик Жерард из Руссильона[24]
И славный вождь могучий Беранжье.
Но, кроме них, там многие другие:
Баронов Карла[25] всех пятнадцать тысяч.
Сидят на белых шелковых коврах,
Играют в кости; те же, кто постарше
И кто умней,  те в шахматы[26] играют.
Вдали проворных юношей толпы
Увлечены потехой богатырской
Под сенью ели, где цветет шиповник,
Сидит на троне золота литого
Прекрасной нашей Франции король.
Волной седые кудри[27] ниспадают,
А борода его белее снега.
Прекрасен Карл, горда его осанка:
Узнали сразу франков властелина
Послы испанцев, спешились они,
Любовно все приветствовали Карла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3