Потаённое пламя - Сандра Инна Браун

Шрифт
Фон

Анонс

ЛоренХолбрук, сирота, воспитанная епископом и его женойвсамых

строгих правилах, и Джеред Локетт, известный повеса и прожигатель жизни,

встретились при весьма неожиданных обстоятельствах Смогут ли они понять,

чтоихвстреча не случайна, что они созданы друг для друга? Сумеютли

удержать птицу счастья, которая мало кому дается в руки?

Посвящается Майклу - средоточию терпения

УВАЖАЕМЫЙ ЧИТАТЕЛЬ!

В моей писательской карьере роман “Потаенное пламя” занимает особое

место - две вещи отличают его от остальных моих произведений. Во-первых,

это одна из двух книг, изданных мной под псевдонимом Лора Джордан. И во-

вторых, это мой первый исторический роман.

Романы“Объятиязаката”и “Новый рассвет”появилисьмноголет

спустя. Место действия романа - часть Техаса, носящая название Скалистая

страна, время действия - рубеж XIX и XX веков.

"Потаенноепламя” - это история нежной, выросшейвдалиотсвета

Лорен Холбрук и бешеного, необузданного скотовода Джереда Локетта.

Ихстрастная и бурная любовь прекрасно вписывается в рамкижанра,

предъявляющегокперсонажамособыетребования,потомучтогерои

оказались в тисках заключенного по расчету брака.

Какивторойроман- “Шелковая паутина”,написанныймнойпод

псевдонимомЛораДжордан, этот историческийромандолгонеполучал

доступакчитателю. Первый издатель бесконечно тянул с еговыходомв

свет.Перечитав недавно “Потаенное пламя”, я вновь подпала подобаяние

егогероев и контрастов в их характерах и теперь приветствую и разделяю

радость читателя, узнающего историю любви Лорен и Джереда.

Желаю вам получить удовольствие от “Потаенного пламени”...

Сандра Браун

Апрель 1994 года

Глава 1

Молодаяженщина,сошедшаяс поезда вОстине,воспринялатепло

сентябрьского солнца как физическое прикосновение, как удар.Ееобычно

бледные,какслоноваякость,щекислегкапорозовели,анесколько

непокорныхпрядейцветаворонова крыла выбилисьиз-подшляпки.Она

обмахивалась носовым платком, внимательно вглядываясь в толпу,стараясь

найтивнейвысокогоседовласогомужчинувзнакомойкоричневой

стетсоновскойшляпе <Мужская шляпа с высокой тульей и широкимиполями,

обычный головной убор ковбоев.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора