Молли во многом пошла в Черити Карпентер, в особенности цветом волос и сложением. Мы с Черити редко общаемся — вообще почти не общаемся — но в этот вечер она вместе со мной смеялась, глядя на своих детей.
— Добрый вечер, мистер Дрезден, — негромко произнесла она.
— Добрый вечер, Черити, — с улыбкой отозвался я. — Такое у вас часто?
— В первый снегопад — обязательно, — кивнула она. — Правда, обычно это случается позже, ближе к Рожеству, а не на Хэллоуин.
Я еще немного посмотрел на детскую возню. Хотя Молли быстро взрослела, при первой возможности она легко впадала в детство, и я относился к этому одобрительно.
Я ощутил на себе необычно пристальный взгляд Черити и оглянулся на нее, вопросительно изогнув бровь.
— Вы ведь не играли в снежки с родными, правда? — тихо спросила она.
Я мотнул головой и повернулся обратно к детям.
— У меня и семьи не было, — ответил я. — Ну, в школе затевали иногда, но учителя не разрешали. И потом, чаще всего остальные просто использовали это как повод поиздеваться надо мной. Есть все-таки разница.
Черити кивнула и тоже повернулась к детям.
— Дочь. Как у нее дела?
— Думаю, ничего, — сказал я. — Правда, она способнее в тех областях, где я так себе… и наоборот. Боевым чародеем, во всяком случае, ей не бывать.
Черити нахмурилась.
— Почему вы так думаете? Считаете, она недостаточно сильна?
— Сила не имеет к этому ни малейшего отношения. Просто ее способности не слишком этому способствуют.
— Не понимаю.
— Ну, она сильна по части всяких тонкостей. Всяких точных штучек. Ее умение управляться с точной, чувствительной магией уже вызывает у меня зависть и продолжает расти. Но эта же чувствительность означает, что в реальном бою у нее могут возникнуть проблемы психологического характера. Ну, и справляться с физическими объектами ей тоже непросто.
— Вроде этих снежков? — спросила Черити.
— Снежки — удачный материал, — сказал я. — Не наносят никакого ущерба… ну, не считая гордости.
Черити кивнула, хмурясь.
— Но вы ведь не на снежках учились, нет?
Не могу сказать, чтобы воспоминания о моем первом уроке оборонительной магии от Джастина ДюМорна относились к самым моим любимым.
— На бейсбольных мячах.
— Боже милосердный, — покачала головой Черити. — Сколько вам тогда было?
— Тринадцать, — я пожал плечами. — Боль хорошо стимулирует. Я быстро выучился.
— Но мою дочь вы этим способом учить не хотите, — заметила Черити.
— К чему спешить?
Восторженные визги детей смолкли, сменившись шепотом, и я подмигнул Черити. Она перевела взгляд с детей на меня и снова улыбнулась.
— Ну! — выкрикнула Молли, и град снежков обрушился на этот раз на меня.
Я поднял левую руку и выстроил щит в виде широкого, плоского диска. Пули таким не остановить, да и бейсбольные мячи не очень, но для снежков такой в самый раз. Один за другим разбивались они о защитное поле, оставляя на невидимом щите только бледно-голубые вспышки.
Если детей это и огорчило, смеялись они от этого не меньше.
— Ха! — вскричал я и торжествующе вскинул руку вверх.
И тут стоявшая за моей спиной Черити сунула мне за шиворот ветровки пригоршню снега.
Я взвыл, когда ледяной холод обжег мне позвоночник, и заплясал на месте, пытаясь вытрясти его из-под одежды. Дети отозвались на это новым взрывом восторга, принялись швыряться снежками по чему попало, и во всем этом визге и возбуждении я не соображал, что на нас напали, пока не погасли огни.