Барыги Белокамня 2 - Андрей Смирнов страница 4.

Шрифт
Фон

 Мадам Ллойс, к вашим услугам!  сказала женщина.  Мы были в Доках по делам. Теперь мы можем ехать?

 А кто эти двое?  спросил служивый,  указывая пальцем на Таля и Гора.

 Мои клиенты,  хихикнула Ллойс.  Именно поэтому они и не спешат снимать масок. Господа не любят, когда их застают в интимной обстановке. Теперь мы можем ехать?

Стражник пожевал губами, понимая, что в словах сводницы есть доля истины. Богатые люди любят развлекаться на стороне, но стараются делать это так, чтобы никто посторонний об этом не знал. Но отпустить просто так этот экипаж он тоже не мог, поскольку денег ему сейчас катастрофически не хватало. Надо кормить семью и всё такое. Поэтому он соображал, к чему теперь можно придраться, не вызывая у господ особого гнева.

 Мадам Ллойс?  нашёлся, наконец, он.  А где ваш разрешающий ошейник?

 У меня не ошейник, милый?  улыбнулась тёмная эльфийка.  А это.

Её пальчик ткнул на ожерелье, которое покоилось на её шикарной груди, и солдат проследил за её жестом, судорожно сглотнув. Кажется, и эта уловка не сработала!

 Держи, служивый!  наконец-то сообразил Таль, вручая стражнику золотой.  Бдительность на высоте, молодец!

 Ладно, проезжайте!  милостиво разрешил тот, ловко выхватывая предложенное подношение.  Всего вам наилучшего! Хорошо повеселиться на балу.

Дверца захлопнулась, и карета возобновила свой путь.

 Молодец, попугай!  похвалил Гор товарища.  Сообразительный!

 Молчи уж,  фыркнул Таль.  Свин!

 Чёрт побери!  возмутился работорговец.  Неужели мой костюм так плох, что я не похож на каменного голема?

 Похож, похож!  поспешили его заверить товарищи, которые начали потихоньку посмеиваться над Гором  а и правда, если присмотреться, то можно было принять маску мужчины за рыло кабана.

 Тогда почему вы смеётесь?  усомнился он в словах своих спутников.

 Да так,  всхлипнула Ллойс, утирая глаза, прежде чем нацепить обратно маску лисы.  Вспомнила кое-что смешное.

 И я тоже!  кивнул Таль.

Обиженный Гор снял с лица маску голема, бросив её рядом с собой на сиденье. Он хотел было надуться, но тут Таль решил рассказать очередную байку, дабы развлечь своих товарищей.

 Вы знаете, я тут вспомнил одну забавную историю,  заговорил мэтр.  Когда пару лет назад на подобном карнавале случился самый настоящий казус. Тогда на балу у всех дам пользовался спросом какой-то аристократ в маске инкуба. Одно слово  личина была подобрана под стать самому мужчине. Соблазнял он тогда дам налево и направо, отчего те пачками валились от его слов, жестов и подмигиваний, буквально срывая с себя платья от переизбытка желания. Множество мужей в тот вечер наверняка обзавелись рогами, а сам инкуб ходил довольный донельзя. Когда пришла пора снимать маски, то тут то и выяснилось, что это никакой не приглашённый аристократ, а самый настоящий инкуб  демон похоти, неизвестным образом просочившийся на частную вечеринку. Когда правда открылась потрясённым людям, соблазнитель скинул плащ, расправил крылья, и улетел до того, как разгневанные богачи и стража успели намять ему бока, пристрелить или вздёрнуть на дереве. Но не это самое смешное, а то, что целых три дамы понесли от этого чёрта приплод, родив на следующий год по полудемону каждая. Две милые девчонки и один пацан с красноватой кожей, небольшими рожками и хвостами. Хорошо хоть, что копыт или крыльев не унаследовали! Инквизиция изъяла полукровок из семей и хотела было деток сжечь, но те вдруг оказались не чувствительны к огню. И тогда родители, пользуясь правом Воли Богов, поспешили объявить во всеуслышание, что данная жертва не угодна высшим силам. Бедных детишек вернули обратно в их семьи, но браки стали распадаться один за другим, поскольку обманутые мужья не желали воспитывать чужих детей и жить с женщинами, покрывшими их позором. В итоге жёнам пришлось уйти из семей, а двух детей отдали в сиротский приют. Лишь одна семейная пара сохранила свои отношения и краснокожего ребёнка.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Что-то я о подобном никогда не слышал,  усомнился Гор правдивости слов мэтра.  Что же это за семья, если не секрет?

 Мы к ним едем на бал-маскарад,  улыбнулся Таль.  Так что если увидите в саду или доме краснокожую девчонку, то не удивляйтесь сильно. Хотя я сильно сомневаюсь тому, что Миттельфорты позволят дочери разгуливать на людях. Граф не дурак, чтобы позволять девчонке напоминать всем о грехопадении его жены, в которой он до сих пор души не чает. Ребёнка он, кстати полюбил, и воспитывает как родного.

 Да ну!  удивился Гор.  Брешешь!

 Коли сомневаешься,  усмехнулся Таль.  Шепни графу на ушко, что ненавидишь демонов и иже с ними, а также тех женщин, которые с ними совокупляются. Только готовься к хорошей драке или дуэли сразу, поскольку граф очень вспыльчив, и оскорблений не любит.

 Знаете,  задумалась тут же Ллойс.  Я тут вспомнила, что пару лет назад распался брачный союз двух богатых семей  Брегенов и Уэлсов. Это те семьи?

 Ага,  кивнул Таль.  Они своих детишек как раз-таки сдали в приют.

Тёмная эльфийка отвернулась, выглядывая в окно, чтобы скрыть свою ухмылку. Именно покойный ныне Санни развлёкся так пару лет назад, приняв облик инкуба, на спор обрюхатив пару богачек. Помнится, когда по городу прошёлся слух о рождении демонических деток, тогда доппельгангер сорвал крупный куш, поскольку многие в племени проиграли пари. Пришлось проигравшим выплачивать условленную сумму, а наглому хитрецу радоваться своей победе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке