Тесная каюта была заполнена до отказа. Гвардия Истерлинга расположилась
за столом так,что гости с "Синко Льягас"оказалисьразъединенными. Питер
Блад и капитан "Бонавентуры" уселись на противоположных концах стола.
К делу приступили, как только с обедом было покончено, и прислуживавший
за столомнегр удалился. Пока же длилась трапеза, пираты веселились на свой
лад, отпуская соленые шутки, видимопретендующие на остроумие.Наконецна
столене осталось ничего, кроме бутылок, чернильницы, перьев идвух листов
бумаги --одногопередИстерлингом,другогоперед Питером Бладом, --и
капитан "Бонавентуры" изложилсвои условия, впервыепозволивсебе назвать
капитаномисвоегогостя.Без лишних слов онтут же объявилБладу, что
запрошеннуюимоднупятуюдолюдобычикоманда"Бонавентуры"признала
непомерной.
Питер Блад оживился.
--Давайтепоставимточку над"и", капитан. Вы, по-видимому, хотите
сказать, что ваша команда не согласна на мои условия?
-- А как же еще иначе можно меня понять?
--Втакомслучае,капитан,намостаетсятолькооткланяться,
поблагодаривза радушныйприемизаверив вас,чтомывысоко ценим это
приятное и столь обогатившее нас знакомство.
Однакоизысканнаягалантностьвсехэтихчрезмернопреувеличенных
любезностейнепроизвеланималейшеговпечатлениянатолстокожего
Истерлинга. Обратив к Питеру Бладу багровое лицо, оннахально уставилсяна
него своими хитрыми глазками и переспросил, утирая пот со лба:
-- Откланяться?-- В хрипломголосеего прозвучала насмешка. -- Я уж
тожепопрошу вас выражаться точнее. Люблю людей прямыхи прямые слова.Вы
что ж, хотите сказать, что отказываетесь от сделки?
И тотчасдвое-троеизего гвардииповторили слова своегокапитана,
которые в их устах прозвучали словно грозное эхо.
Капитан Блад-- назовем еготеперь полнымтитулом,присвоеннымему
Истерлингом, -- казалось, былнесколькосмущеноборотомдела. Какбыв
замешательстве он погляделна своихтоварищей, бытьможет,ожидая от них
совета, но они ответили ему только растерянными взглядами.
-- Если вы находите наши условиянеприемлемыми, --сказал он наконец,
-- ядолжен предположить, что вы не желаете более заниматься этим вопросом,
и нам не остается ничего другого, как распрощаться.
Такая неуверенность прозвучала в голосе Питера Блада, чтоего товарищи
были изумлены -- никогда еще не случалось им видеть, чтобы их капитан сробел
передкакой бытонибыло опасностью. УИстерлинга жеего ответ вызвал
презрительный смешок -- ничегодругого он ине ожидалот этого лекаришки,
волею случая ставшего искателем счастья.
-- Ей-богу, доктор, -- сказал он, --вы бы уж лучшевернулись к вашим
банкамипиявкам,акораблиоставилилюдям,которыезнают,какими
управлять.