Пока чародея не было дома. Чародей-еретик - Сташеф (Сташефф) Кристофер Зухер страница 2.

Шрифт
Фон

— Спать! А не то вас всех заберет хобгоблин!

— А кто такой хобгоблин? — поинтересовался Магнус, приоткрыв один глаз.

— Это я, — буркнул Пак. — Спать!

И он вышел, громко хлопнув дверью.

Минуты три мальчишки лежали тихо, как мышки.

Потом Джеффри прошептал:

— А как думаете, он и вправду может…

Дверь с грохотом распахнулась.

— Спать, я сказал! — проревел Пак.

И дети заснули.

А когда поутру они спустились вниз к завтраку, то увидели крайне обеспокоенного Пака, который сидел у камина, подперев подбородок кулачком. Дети окружили эльфа.

Они стояли молча, широко раскрыв глаза. Наконец Магнус оторопело проговорил:

— Так, значит, они не вернулись домой?

Пак отмахнулся:

— Да ну, ерунда! С первыми лучами солнца они переступят порог, вот увидите.

Грегори быстро глянул за окно:

— Солнце уже взошло, Пак. А ты не знаешь, где наши мама с папой.

— Я?! Не знаю?! — Пак выпрямился и одарил Грегори самым возмущенным взором, на какой только был способен. — Откуда у тебя только взялась подобная мысль?!

Грегори покачал головой:

— Если бы ты знал, где они, твой взгляд не был бы таким встревоженным.

— Уж больно ты прозорлив, — проворчал эльф. — Не по нраву мне это.

— Мне тоже, — кивнул Грегори. — Потому что, если ты не знаешь, где они, значит — они пропали.

— Что?

— Нет!

— Да что ты такое говоришь! — обрушились на Грегори братья и сестренка.

Но Грегори только головкой покачал:

— Если уж Колдовской Народец не знает, где наши папа с мамой, стало быть, их нет в Грамерае.

— И как же ты об этом догадался, интересно знать? — пробурчал Пак и пытливо всмотрелся в глаза Грегори.

Малыш пожал плечами:

— Да очень просто. Что ведомо одному из Колдовского Народца, то знают все. Не бывает ничего на свете, о чем бы не знали твои сородичи. По всей стране обитают пикси, эльфы и фэйри, и нет самого крошечного клочка земли, какой бы ни был им виден. И раз уж вы не знаете, где наши родители, значит, их нету в Грамерае.

— Но они не могли пропасть! — вскричала Корделия. — Как же нам жить без них?!

— И как без них обойдется королевство? — выдохнул Пак. У Грамерая было много врагов, с которыми мог справиться только Верховный Чародей и его жена.

— Да как же… как же ты можешь так говорить! — воскликнул Джеффри и в отчаянии раскинул руки. — Как ты можешь тут стоять и спокойненько говорить про то, что наших папу с мамой постигла неведомо какая судьба?!

— Нет! — горячо возразил Магнус, обнял Грегори и крепко прижал к себе. — Не будь так жесток к собственному брату! Наверное, он так же напуган, как и ты…

— Я ничего не боюсь! Никогда!

— Ну, скажем иначе: ты встревожен, — процедил сквозь зубы Магнус. — Грегори встревожен, и ты тоже, хотя ты настолько храбр, что не показываешь виду.

— Но я вовсе не тревожусь, — взглянув на брата, сказал Грегори. — И я не боюсь, потому что папа с мамой и раньше исчезали. Правда ведь, они исчезали? Но потом вернулись обратно.

Все замерли, глядя на малыша. Наконец Магнус осторожно проговорил:

— И ты это помнишь?

— Ты тогда был совсем малюткой! — возразила Корделия. — Тебе всего-то полгодика было! Да я сама-то про это помню плохо!

— Я тоже, — широко раскрыв глаза, пролепетал Грегори. — Только все-таки почему-то знаю, что они пропадали… а потом вернулись.

— Это воспоминания, — объяснил Пак, — только они прячутся так глубоко, что ты сам этого не ведаешь. Между тем ты прав, малыш: твои родители действительно как-то раз пропали без вести, и твои братцы и сестренка вместе с ними.

Он умолчал о том, что именно малютка Грегори вернул родителей, братьев и сестру в Грамерай. Они были перенесены в другой мир, в волшебную страну, и смогли вернуться только потому, что сознание крошки Грегори, тоскующего по матери, дотянулось до пространства между мирами и притянуло все семейство домой. Подобное могущество было бы удивительно даже для взрослого человека, не говоря о полугодовалом малютке.

— Они пропали, а потом вернулись, — с улыбкой повторил Грегори.

Улыбался он редко. Неожиданно для самих себя разулыбались и его братья и сестренка, хотя ни спокойствия, ни уверенности у них не прибавилось. На самом деле стоило им перестать вспоминать о том давнем приключении, как их тут же охватывал страх.

Джеффри такого допустить не мог.

— Надо разыскать их! — крикнул он. — Пошли скорее!

Магнус и Корделия встретили его призыв радостными криками и опрометью бросились к двери.

— А я вам говорю: СТОЙТЕ! — взревел Пак.

Дети замерли на месте. Магнус уже успел положить руку на засов.

— Но, Пак! — возмущенно вскричал он. — Если наши родители пропали, мы должны отыскать их!

— Вы должны вести себя так, как они вам велели! — вспыхнув словно свечка, воскликнул эльф и неожиданно очутился на пороге, спиной к двери. Подбоченившись, он обвел детей гневным взглядом. — Они велели вам сидеть дома и слушаться меня! И вы останетесь дома, и я тоже останусь — до их возвращения!

Лица мальчишек уподобились грозовым тучам.

Корделия попыталась прибегнуть к рассудительности.

— Но, Пак, они же не знали, что исчезнут! А уж теперь-то они наверняка хотят, чтобы мы их разыскали!

— Уж теперь-то, моя любезная, если они встретились с врагами, которые оказались сильнее их, они наверняка хотят, чтобы вы находились дома, в безопасности! А вы будете в безопасности под охраной легионов эльфов!

— Легионов? — изумленно вытаращил глаза Грегори и проворно подбежал к окну. Джеффри мигом оказался рядом с ним — ведь слово «легионы» означало «войско». Корделия и Магнус помедлили, а потом тоже бросились к окну.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке