«Возьми себя в руки, Мей!» сказала я себе, но уверенности мне это совсем не прибавило. Даже напротив, глаза подло защипало, и я зажмурилась, пытаясь остановить непрошеные слезы.
«Вот еще! Снова плакать!» мысленно поругала сама, а когда, спустя некоторое время открыла глаза, увидела, что двор опустел, и карета маячит вдали.
«Мы еще увидимся, Тони!» пообещала себе, взмахнула пышными юбками, пошла в сторону своей комнаты. У меня еще было много дел. Указать горничной те платья, которые я отберу для столицы. Украшения, бельеда много чего еще предстояло сделать.
Странноно мысль о том, что скоро я увижу огромный город и резиденцию крестного, вдохновляла не меньше, чем мечты об Энтони!
Глава 4
Королевский замок, возвышавшийся на холме и утопающий в пышной зелени парка, был скорее местом, где Его Величество отдыхал от будней. Своих подданных он принимал совсем не здесь. Когда Гейл в первый раз попал в это место, он был несколько удивлен, посчитав короля немного чудаком, но после понял, насколько Виктор был прав. Здание, в котором происходили встречи Его Величества и верноподданных, стояло неподалеку от красавца дворца и совсем не привлекало внимание чужих взглядов. Этакий скромный особняк, южная сторона которого была густо оплетена плющом. Всего два этажа, с широким балконом на втором. Две высокие колонны поддерживали свод балкона, где Его Величество любил проводить время, свободное от посетителей и просителей. И именно к этому самому дому сейчас и направлялся Гейл Льюис, гарцуя на гнедом жеребце. Вот затрещала под копытами посыпанная гравием дорожка. Дом показался неожиданно, вынырнув из-за густых деревьев, сросшихся плотной стеной, и от взгляда Гейла не укрылось наличие удвоенной охраны рядом с входом.
Он приблизился и, спешившись, поспешил передать поводья.
Позвольте узнать ваше имя и цель визита! спросил старший гвардеец в синем мундире с золотыми эполетами.
Вместо ответа, Льюис протянул ему письмо с королевской печатью.
Господин Советник! гвардеец едва мазнул по печати взглядом, и Гейл понял, что мужчину предупредили о его приезде, поскольку дальше он прошел без всяких осложнений. В холле особняка его уже дожидался секретарь, пронырливый тощий господин в очках и темном костюме.
Мистер Льюис? произнес он.
Вы что, не узнали меня, господин Бакер? усмехнулся Гейл. Ладно, караул у дверей. Его не было достаточно долго и людей сменили, но Захария Бакер был не из тех, кто кого-то или что-то забывает.
Отчего же, теперь признал, мистер Льюис, поклонился Советнику секретарь Короля. Вы отсутствовали достаточно долго, а сами понимаете, время стирает все, даже лица
Гейл промолчал, а Захария расплылся в услужливой улыбке.
Но, пойдемте же, господин Советник! Его Величество нельзя заставлять ждать!
Ваша правда, кивнул Гейл и двинулся следом за Бакером к широкой лестнице, ведущей на второй этаж особняка, где и располагался кабинет короля Его Величества Короля Виктора Ливингстона, главы Рыцарского Ордена Черного щита и прочее, прочее, что Льюис ленился держать в своих мыслях.
Они поднимались недолго. Вокруг царила тишина, но Гейл не мог не отметить наличие охраны и внутри дома. Это ему очень не понравилось. Получалось, что Виктор каким-то образом знал или догадывался о том, что должно вскоре было произойтиили предчувствовалведь он был не таким и слабым магом, так что все возможно.
Но вот они вышли на этаж и прошли по широкому залу, в конце которого, охраняемая двумя гвардейцами при полном вооружении, но в неизменно форменном мундире, находилась высокая двустворчатая дверь, за которой располагался и сам кабинет.
Подождите здесь! остановил Льюиса Бакер. Я прежде должен сообщить Его Величеству о вашем приходе.
Гейл отошел на шаг назад и остановился в ожидании, пока секретарь проскользнул ужом в двери, едва приоткрыв их. Так же тихо прикрыл, и с минуту Льюис просто стоял, глядя перед собой, пока Бакер не вернулся.
Вас ожидают! произнес и с поклоном распахнул перед Гейлом двери.
Благодарю, кивнул ему Советник и переступил порог, услышав, как Захария закрывает за его спиной вход в кабинет короля.
Сам Его Величество сидел за столом черного дерева в широком отделанном золотом кресле, но, завидев Гейла, встал ему на встречу и улыбнулся.
«С чего такая честь?» удивился мужчина, но поспешил поклонится, отдавая почести титулу своего короля.
Я рад, что ваша предыдущая миссия закончилась благоприятно для нашей страны! заявил милостиво Виктор, всматриваясь в лицо Советника. Я ознакомился с вашим отчетом, Льюис и остался доволен. Вы прекрасно выполнили свою работу.
Благодарю Вас, Ваше Величество! снова поклонился Гейл.
Но, как вы догадываетесь, я позвал вас к себе вовсе не для того, чтобы уточнить мелочи по работе. Вовсе нет! король опустился в кресло. Гейл остался стоять перед его столом.
У меня есть для вас новое задание, но сперва я хотел бы объяснить некоторые нюансы.
Я весь внимание, Ваше Величество, произнес Льюис в ответ. У него были свои предположения по поводу того, что в дальнейшем ему поведает король, но в этот раз Гейл ошибся.