Шульц Джеймс Виллард - Победная песня стр 2.

Шрифт
Фон

 — Потом мы с Апикуни поскачем вдоль реки, укрываясь за грядой, пока не окажемся позади антилоп. Если они никуда не уйдут, мы сможем добыть их столько, сколько захотим.

Это означало, что нам придется описать круг в пять-шесть миль, прежде чем мы подберемся к стаду. Все вместе мы отправились к горловине оврага, и, расставаясь с женщинами на краю вишневых зарослей, Орлиная Голова сказал:

— Ну вот, наберите побольше. Но как только услышите выстрелы, поспешите к нам, чтобы помочь разделывать добычу.

Женщины принялись проворно наполнять мешки спелыми ягодами, а мы что было сил помчались вдоль реки. Въехав в расщелину, Орлиная Голова вновь привстал в стременах, чтобы оглядеть долину, и сообщил мне, что стадо все так же лежит на склоне.

Расщелина оказалась узкой, извилистой и усеянной валунами, и нам пришлось довольно долго пробираться по ней, пока мы не очутились позади гряды. Наконец, выбравшись из расщелины, мы пришпорили лошадей, чтобы обойти стадо с тыла. Затем мы спешились и стали карабкаться кверху. Взглянув с гряды вниз сквозь заросли шалфея, мы увидели, что находимся прямо над антилопами, но более чем в трехстах ярдах от них. Все стадо, кроме трех часовых, лежало на земле.

Орлиная Голова подполз ко мне и прошептал:

— До них слишком далеко, чтобы стрелять наверняка. Оставайся здесь и будь настороже, я заставлю их подойти поближе.

— Он прополз немного вперед и приподнялся, так что рога у него на голове показались над зарослями шалфея. Стерегущие стадо самцы заметили рога, и белая шерсть у них на крестцах встала дыбом. Орлиная Голова пригнулся, а потом снова высунул рога, и проделал это три-четыре раза подряд. Старые самцы-часовые наверняка вообразили, что видят своего соплеменника, и вознегодовали, что он осмелился приблизиться к их самкам и молодняку. Увидев рога во второй раз, они сделали несколько угрожающих прыжков, тряся головами, фыркая и стуча передними копытами, от чего все стадо встревоженно повскакало на ноги. Когда же чужак показался в четвертый раз, часовые помчались в нашу сторону, увлекая за собой остальных.

Этого нам только и надо было. Подпустив передних совсем близко, мы открыли стрельбу, но при первых же выстрелах антилопы развернулись и рванулись по склону прочь и спустя мгновение стали недосягаемы для пуль. Однако восемь или девять из них остались лежать бездыханными или бились на земле, пытаясь подняться.

Мы прекратили мучения подранков и взялись за ножи. Орлиная Голова заметил, что женщины наверняка слышали выстрелы и скоро будут здесь, чтобы свежевать добычу вместе с нами. Однако их все не было, и Орлиная Голова сказал:

— С женщинами так всегда. Стоит им напасть на ягодное место, и они забывают обо всем на свете.

Наконец мы покончили с разделкой туш и привязали шкуры к седлам. Собрав мясо в одном месте, чтобы на следующий день отвезти его в лагерь, я привязал к ближайшему кусту платок, который будет отпугивать волков и койотов.

Солнце было в зените, когда мы вскочили на лошадей и поскакали туда, где расстались с женщинами. Но, прибыв на место, мы не нашли их. Решив, что они набили мешки доверху и вернулись в лагерь, мы уже собирались тронуться за ними следом, как вдруг увидали их вьючные мешки, наполненные лишь наполовину, лежащие там, где были раньше привязаны их лошади. Рядом валялись мешочки поменьше, оброненные, должно быть, в спешке, поскольку земля вокруг была усеяна вишнями.

— Что же случилось? — встревожился Орлиная голова. — Что заставило их внезапно побросать поклажу?

Ничего вокруг не давало ответа на вопрос, что могло их напугать. Но, покружив немного, мы нашли следы их лошадей, ведущие в сторону от лагеря. Было видно, что лошади умчались быстро. Мы всерьез забеспокоились.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке