Шульц Джеймс Виллард - Синопа, индейский мальчик стр 8.

Шрифт
Фон

Третья собака тащила не только колья, но еще какой-то сверток, очень напоминающий маленькую кожаную покрышку для вигвама.

Наконец Синопа пришел в себя и воскликнул:

— Что это такое? Вот смешно! Собаки тащат поклажу, как лошади.

Одинокий Бизон и Отаки пустились в пляс.

— О, Синопа! Мы знаем, что это значит! — кричали они. — Наша мать и твоя сделали для нас вигвам.

— Да, мальчуган, они угадали, — сказала мать Синопы. — настоящий вигвам. Где же мы его поставим?

— Я буду вождем и поведу первую собаку! — воскликнул Одинокий Бизон. — Я пойду впереди и выберу место для лагеря.

Маленькая процессия тронулась в путь; дети вели собак, матери следовали за ними и смеялись. Как они были рады, что их труды не пропали даром и подарок понравился детям!

Одинокий Бизон торжественно шествовал впереди. Неподалеку от реки, в тени трех высоких тополей, он остановился и объявил:

— Здесь мы раскинем лагерь. Это место защищено от ветра. Река близко, и воды хватит всем. Лошадей мы выпустим на пастбище. Там, за утесом, пасутся бизоны. Охотники позаботятся о том, чтобы в лагере было много мяса. Синопа, иди сюда! Сядь рядом со мной. А женщины пусть поставят вигвам и приведут все в порядок.

Матери, слушая его, смеялись: мальчуган рассуждал как взрослый и отдавал приказания, словно был вождем. Быстро стали они снимать поклажу с собак, а маленькая Отаки помогала им по мере сил. Таков был обычай у черноногих: женщины вели хозяйство, раскидывали палатки, навьючивали и снимали поклажу с лошадей, ходили за водой и топливом. Сложа руки они не сидели, но никогда не приходилось им так много работать, как работают белые женщины, обремененные большой семьей.

Мужчины, оставаясь в лагере, отдыхали, а женщины за ними ухаживали. Однако и мужчины делали свое дело. И зимой и летом они охотились, снабжая мясом не только свои семьи, но и всех вдов, сирот, стариков и калек, которые не могли сами добывать себе пропитание. Кроме того, они защищали лагерь от неприятелей, делали набеги на враждебные племена, ходили за лошадьми, а также изготовляли луки, стрелы, щиты и одежду.

Сняв с собак поклажу, женщины связали вместе четыре шеста на расстоянии полуфута от конца их — шесты были длиной в четыре с четвертью фута, — затем поставили их так, что получилось нечто вроде четырехгранной пирамиды. Из оставшихся шестов часть они отложили в сторону, а девять приставили к пирамиде; эти шесты опирались на концы первых четырех. Верхний край кожаной покрышки они привязали к последнему, четырнадцатому, шесту и подняли покрышку на пирамиду из кольев. Затем уже нетрудно было натянуть края покрышки и скрепить их деревянными спицами. Тогда женщины стали раздвигать концы упиравшихся в землю кольев, пока покрышка не натянулась.

Теперь оставалось только повесить у входа в вигвам занавеску, которая заменяла дверь, и сделать из кожаных одеял и мягких шкур три ложа. Мешки, набитые сушеным мясом, сушеными ягодами и пеммиканом, были положены у входа. Отаки принесла в медном котелке воды.

Наконец все было готово. Дети восхищались маленьким вигвамом. Покрышка из выдубленных шкур лосей казалась почти белоснежной. В этом игрушечном вигваме могли поместиться десять-двенадцать детей.

Одинокий Бизон и Синопа разыгрывали из себя взрослых воинов, но не смогли довести роль до конца. Они не вытерпели, вошли в вигвам и стали помогать (или, вернее, мешать) женщинам, но Тсистсаки и ее подруга их не бранили. Вскоре запылал в вигваме маленький костер, дети поджарили на угольях несколько кусков сушеного мяса и сели ужинать в своем собственном вигваме. Как они были счастливы! Долго придумывали они, в какие игры играть на следующий день, а когда зашло солнце, матери увели их домой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке