— А больше некому!
— И много их в «Метрополе» проживает?
— Семнадцать человек.
— Да... Чтобы справиться с Левоном, более чем достаточно. А ты, Николай, когда-нибудь видел, чтоб чеченец не взял денег, золотую зажигалку, не говоря уж о крокодиловом бумажнике?
— Не приходилось, — помолчав, смущенно ответил Самохин.
— Мне тоже не приходилось. Добавь, что они не только ничего не взяли, но еще оставили для нас с тобой подарочек, о котором ты сам уже прекрасно выразился: ни словами сказать, ни пером описать. А?
Самохин в ответ лишь гулко кашлянул.
— Значит, поступим так. Приготовь мне списочек всех зарубежных граждан-мусульман, проживающих или уже проживавших в гостинице. Это первое. А второе... Вот эту шкатулочку ни ты, ни твои ребята даже в глаза не видели. Почудилось вам. Примстилось, понял, Коля? А я ее с собой заберу. Что-то подсказывает мне, будто эта шкатулочка может увести нас совсем в другую сторону. Я тут посоветуюсь с одним умным человеком, и мы решим, что делать с ней дальше. А пока вы ее не видели, понял?
— Так точно. Нам всем троим примстилось, — серьезно ответил Самохин.
— Водителя «ауди», надеюсь, не отпустили?
— В дежурке. Чаи гоняет с моим Мишей Сироткиным.
— Буду в дежурке. Если что, там и найдешь...
Водитель имел непосредственное отношение к органам — это Грязнов определил с первого взгляда. Молодой, крепкий парень с простоватым лицом и чрезмерно внимательными глазами.
Вячеслав Иванович представился первым, протянул парню руку. Тот пожал и сказал:
— Платонов. Можно просто Вадим.
— Я прекрасно понимаю, Вадим, что вы мне будете рассказывать лишь то, что посчитаете нужным, но хотелось бы сразу, чтоб не терять времени, найти общий язык.
— Не понял, — улыбаясь, ответил парень.
— А чего ж тут не понять? На вашу работу просто так, со стороны, не берут. Требуется проверочка.
— Вы имеете в виду медицинское освидетельствование?
— Прекрасно знаете, о чем я говорю, — вздохнул Грязнов. — Ну ладно, давайте пока отвечать на вопросы.
— Спрашивайте.
— Когда вас прикрепили к этому Макклину?
— Как только поступила заявка. Возил его четыре дня. Сегодня — пятый. Но он так пока и не вышел. Вот и жду сижу. Попросили не уезжать.
— Далеко возили?
— В разные места.
— Рестораны? Казино?
— Лично я не подвозил. Мое рабочее время — восемь часов. С девяти до семи.
— Ошибочка выходит, Вадим. Десять часов получается. Вы плохо считаете?
— А разве у вас нет обеденного перерыва?
— Есть. Один час. А у вас два?
— Работа тяжелая, — криво усмехнулся парень.
— Разве что... А что это за разные места? Не уточните?
— Армянский переулок, дом четыре... Кутузовский, шесть... Армянское кладбище... что напротив Ваганьковского, в курсе?
— Знаю. Еще?
— А еще за город ездили.
— Куда?
— В Жостово.
— Любопытно, — улыбнулся и Грязнов. — Армянский переулок, Армянское кладбище... А обедали тоже в армянском ресторане?
— Угадали.
— А с чего это американца явно ирландского происхождения Уолтера Макклина вдруг потянуло на армянскую кухню, не думали?
— У каждого свой вкус, — пожал плечами водитель.
Грязнов вздохнул и стал говорить ему «ты», что Вадим сразу заметил, но не отреагировал.
— Я бы, дорогой ты мой, с удовольствием и дальше поиграл с тобой в кошки-мышки, да времени мало. Мне, может, стоит позвонить... ну, скажем, генералу Федоскину Сергею Ивановичу, чтоб сократить момент притирки? Как считаешь?
Парень пожал плечами, помолчал и спросил:
— С мистером Макклином что-то случилось?
— Убит в номере.
— Бывает, — резонно заметил Вадим. — У меня было ощущение, что с ним может что-то произойти.
— Были причины?
— Разрешите позвонить моему непосредственному начальнику?
— Валяй, — Грязнов кивнул на аппарат.
Вадим набрал номер:
— Анатолий Федорович? Платонов говорит. Я нахожусь в дежурной комнате «Метрополя». Со мной беседует начальник МУРа генерал Грязнов... Да, произошло. То самое, о чем мы говорили. Нет, не знаю. Передаю. — Вадим протянул трубку Грязнову: — Вот, пожалуйста.
— Твой начальник полковник Бабенко? — спросил Вячеслав Иванович, зажимая мембрану ладонью.
— Так точно.
— Ну вот, наконец-то передо мной не мальчик, но муж! — хмыкнул Грязнов. — Привет, Толя... Да что ты, отличный парень. Ну конечно, раскусил! Делов-то... Не по телефону, Толя... Это хорошо, что понимаешь. Поэтому просьба: наставь, пожалуйста, своего подчиненного на путь истинный. Давай, до встречи!
Грязнов передал трубку парню, тот выслушал свое начальство и коротко ответил:
— Слушаюсь!.. Полковник наставил меня на путь истинный, — добавил не без ехидства.
— Прекрасно. Начнем с того, чем кончили. Так откуда у тебя возникло нехорошее ощущение?
— Во-первых, мистер Уолтер Макклин не тянет на истинного американца. Скорее всего, он чистокровный армянин, причем из наших.
— Армянский переулок, Армянское кладбище, армянская кухня — поэтому?
— Не только... Внешность, повадки, сильный акцент — не иностранный, западный, а именно армянский. Ну и другие мелочи... Во-вторых, он заметно нервничал. Например, останавливаемся мы в Армянском, у дома четыре, а он идет к черному ходу. Через двор.
— Какую квартиру он посещал, не удалось узнать?
— Такие задачи перед водителями не ставятся, — снисходительно заметил Платонов. — Но я случайно узнал. В доме скончалась пожилая армянка. Фамилии не знаю, но звали Софья Ираклиевна.
— Этого достаточно, — удовлетворенно произнес Грязнов. — А случайность — та же закономерность. Точнее, ее диалектическая противоположность, и друг без друга они существовать просто не могут. Мысль понятна?
— Да какая закономерность! — засмеялся Платонов. — Случайно подслушал разговор двух армян у табачного киоска, когда сигареты покупал.
— А я что говорю! — обрадовался Грязнов. — Не получи ты задания от полковника Бабенко — не волновался бы и сам, когда нервничал твой армянин, а не волновался бы — не курил много. Когда много куришь, быстро сигареты кончаются, вот и пришлось идти к киоску, а не стой ты у киоска в Армянском переулке, не услышал бы разговора местных жителей. Логично?
Парень только головой крутил, выслушивая построения Грязнова.
— Вообще-то нехорошее предчувствие у меня появилось после его поездки в Жостово. Утром он был мрачен, как никогда.
— Тебе надо объяснять, какие люди проживают в жостовских особняках? И к кому же там вы приехали?
— А я в самом поселке не был. Машину остановил в лесу, не доезжая с полкилометра примерно. Там его джип ожидал. Он пересел и уехал, а мне велел возвращаться в Москву.
— Что ты и сделал?
— Ага.
— А утром он, значит...
— Да, в девять утра, как обычно. Мрачный! Злой!
— Может, с похмелья?
— Так это само собой. Но похмелье он быстро гасил. Мы заскакивали в район Белорусского вокзала. Там, на Лесной, есть такой подвальчик — «Цахкадзор» называется. Его там знают. Рюмочка, хаш — и он готов к боевым действиям!
— И куда вы в тот день отправились? Где сражались-то?
— А на Ленинградский, в аэровокзал.
— Где мистер Макклин заказал билеты в Нью-Йорк?
— Точно! — восхитился наконец парень провидческими способностями генерала милиции.
Хоть и пустяки, в сущности, а все-таки приятно было Грязнову.
— А еще что можешь добавить? Не про тот день, а вообще...
— Когда начал с ним работать, в первый же день, он сел в машину вот с такой бабой! — Платонов показал большой палец. — Но мне такие не нравятся.
— Дорогая телка? — догадался Грязнов.
— Вот именно что телка. Шалава из тех, что... интердевочки. Видели кино?
— Ну да, валютные проститутки. Красивая, говоришь? Поди срисовал?
— А то! Высокая, стройная, ноги от подбородка! Густющие каштановые волосы, а глаза голубые такие, будто в тумане. На шее монисто из старинных монет, а на пальцах перстни — чернь по серебру.
— Монеты тоже серебряные?
— Ага. Шикарная баба. Дорогая — это точно!
— Макклин называл ее по имени?
— Не, ни разу. Как-то по-армянски — ахчик, что ли?
— Ну да, девушка, значит... А вы с ним по-русски говорили? Ты, часом, не поинтересовался, почему этот американец хорошо и чисто говорит по-русски?