– Обсудим это вечером, – поморщился Кэп. – Сегодня у Варвары день рождения. Приезжай к восьми.
– Зачем им нужны понимающие по-русски? – спросил китаец, который учился в России, у своего товарища.
– Не знаю. Но слышал, что тех, кто говорит по-русски, устраивают на более высокооплачиваемую работу. Конечно, судя по отношению этих, в такое верится с трудом. Но поживем – увидим, – по-русски проговорил он. – Меня зовут Нао Тон.
– Лу Тай, – представился другой. – Знаешь, что-то мне не нравится Россия. Я ожидал другого приема. И вообще все не так, как говорили.
– Они нас вербовали, – засмеялся Нао. – Я даже удивлен, ожидал еще худшего отношения. А что привело в Россию тебя? – обратился он к сидевшей рядом девушке. – И почему ты скрываешь, что знаешь русский язык?
– Я хочу найти отца, – тихо ответила та. – Он русский. Мама погибла, и я хочу его найти. А говорить по-русски женщине сразу нельзя: отдадут в публичный дом.
– Туда попадают красивые, – улыбнулся Нао. – Им не обязательно говорить по-русски. Хорошо, если отправят в центр России. Там уже устоялись нормы жизни и работы наших соотечественников. Хотя и на Дальнем Востоке немало китайцев. В Красноярске да уже и в Хабаровске есть китайские кварталы. Плохо, что среди них нет наших родственников или хотя бы хороших знакомых. Хотя, как говорят в России, каждый выживает сам. Правда, сейчас всех объединяет страх перед русскими фашистами, скинхедами.
– Так, – раздался голос Монгола, – выходите. Все, что есть, забирайте с собой. Сюда вы уже не вернетесь.
Хабаровск
– Надо посмотреть, – сказал худой китаец, – может, знакомые будут. Правда, сейчас соваться сюда не советуют. Русские в последнее время стали как злые собаки. Но постепенно мы все-таки занимаем российскую территорию, – подмигнул он курившему сигару толстому китайцу.
– Мне нравится в России, – проговорил тот. – И нет никакого желания возвращаться в Поднебесную. – Он рассмеялся. – А ты, Ху, как относишься…
– Хорошо, – кивнул худой. – Правда, Сянь, между нами есть разница. Ты получаешь деньги, а я некую часть отдаю. Правда, благодаря тебе меньше, чем другие.
– Совсем освободить тебя от уплаты я не могу. Надеюсь, ты меня понимаешь. Нам постоянно приходится платить милиции, разным службам – пожарным, медикам и так далее. Хорошо, что сейчас перестали платить русским уголовникам.
– Но некоторые продолжают требовать.
– Да. Однако очень скоро они сами платить будут нам, – самодовольно заявил Сянь.
– Я так не думаю, – с сомнением произнес Ху.
– Потом сам убедишься, – сказал толстяк.
Китай. Фусинь
– Здравствуйте, – пытливо глядя в лицо вошедшему Вонг Чу, поздоровался молодой китаец. – Чем обязан вашему приходу?
– Ты сын Фей До?
– Да. А вы…
– Я приехал из больницы от твоей мамы, – сказал Вонг. – Слушай, нам надо кое-что узнать, а твоя мама ничего не сказала. Что ты знаешь о ключе от Сердца Огненного Дракона?
– Кого? – переспросил сын Фей.
– Плохо со слухом? – усмехнулся Вонг. – Иглоукалывание помогает восстановить слух. К тому же у нас есть средство, способное развязать язык, – рассмеялся он.
Сын Фей шагнул вперед.
– Убирайтесь, иначе я вызову полицию.
– Я не думаю, что ты так сделаешь, – усмехнулся Вонг.
– Лоу! – раздался испуганный женский голос.
Вонг повернулся и увидел в проеме двери крепкого молодого китайца с ребенком на левой руке. В правой он держал нож.
– Что вы хотите? – испуганно спросил Лоу. – Я…
– Что ты знаешь о ключе от Сердца Огненного Дракона? – повторил вопрос Вонг.
– Ничего, – поспешно отозвался Лоу.
– Спрашиваю еще раз! – разозлился Вонг. – Что ты знаешь о ключе?
– Ничего! – отчаянно завопил Лоу. – Я ничего не слышал ни о каком ключе! Не троньте сына, пожалуйста. Я действительно ничего не знаю. Я никому не скажу о вашем визите. Только не троньте сына! – Упав на колени, он протянул руки. – Я умоляю вас всем, что для вас свято, не троньте ребенка.
– Похоже, он действительно ничего не знает, – недовольно проворчал Вонг.
Он ударил ногой стоявшего на коленях Лоу в висок. Державший на левой руке ребенка китаец ударом рукоятки проломил голову жене Лоу и посмотрел на Вонга.
– Что делать с мальчишкой?
– Брось его, – равнодушно отмахнулся тот. Китаец швырнул малыша в угол.
– Ну что еще? – увидев в зеркальце заднего вида догонявшего ее машину полицейского на мотоцикле, недовольно вздохнула сидевшая за рулем Мэй.
Притормаживая, она прижалась к краю шоссе. Мотоциклист направился к ней. Остановившись, он приказал:
– Выйти из машины! Руки держать впереди!
– В чем дело? – сердито спросила Мэй.
– Вы превысили скорость, поэтому…
– Я очень спешу, – перебила его она. – Делайте что нужно и разрешите мне ехать. Я больше не стану превышать скорость.
Мимо них в противоположную сторону на приличной скорости пронесся джип.
– А им можно так ездить? – кивнула вслед Мэй.
Инспектор, что-то бормоча в переговорное устройство, бросился к мотоциклу и рванул с места.
– Не думаю, что ты их догонишь, – насмешливо сказала Мэй и вернулась в машину.
– Зря ты так гонишь, – недовольно проворчал Вонг. – Патрульный увязаться может.
Бандит, который держал ребенка в доме Лоу, посмотрел в зеркало заднего вида.
– Увязался, – кивнул он.
– Останови, – бросил Вонг, – иначе может сообщить вперед и…
– Уже сообщил. – Водитель сбросил скорость. – Сейчас тоже что-то говорит.
Мотоцикл, опередив джип, остановился.
– В чем дело, офицер? – по-английски спросил вышедший Вонг. – Извините, – перешел он на китайский, – я только что вернулся из Англии. Я вас слушаю.
– Документы! – держа руку на кобуре пистолета, потребовал инспектор.
Водитель достал удостоверение. Инспектор протянул левую руку, и в этот момент удар ножа пришелся ему в подреберье. Охнув, он метнулся в сторону и выхватил пистолет. Удар ногой в грудь сбил его на землю. Подскочивший водитель дважды ударил его ножом в горло.
– Быстро тащи тело в кусты! – крикнул Вонг, скатывая с шоссе мотоцикл.
– Лоу! – толкнув дверь, громко крикнула Мэй. – Тани! – позвала она его жену.
Не услышав ответа, Мэй осторожно прошла в дом, а потом, остановившись, закричала и бросилась к двери.
– Куда же делись инспектор Чой и джип, про который он говорил? – удивленно спросил сержант сидевший рядом с водителем патрульный машины с открытым верхом.
– Странно, – отозвался водитель. – Они уже должны были с нами встретиться.
* * *
Вонг уверенно вел мотоцикл с устроившимся на заднем сиденье подельником по лесу. Замедлив ход, остановился. Прислушался.
– Давай веди ты, – кивнул он подельнику. – Устал я, в глазах что-то рябит.
Тот сел за руль. Вонг мощно ударил его по шее сзади, поймал голову падающего с мотоцикла подельника и резко крутнул ее. Потом осторожно пошел, стараясь наступать на пеньки, камни или поваленные деревья, к неширокому ручью.
– Мужчина убит ударом в висок, – сказал врач. – Женщина – ножом. Ребенок мертв. – Он посмотрел на плачущую Мэй. – Убийство произошло совсем недавно.
– Около дома следы джипа, – проговорил вошедший в комнату полицейский. – И люди видели двоих китайцев. Хорошо разглядели одного. Второй закрыл лицо платком и крестьянской шляпой. Лица его не видел никто.
– А другого, значит, могут описать? – спросил оперативник в штатском.
– Мы нашли джип, – докладывал в переговорное устройство сержант дорожной службы. – Номер автомашины…
– Значит, смерть идет за мной, – прошептала Мэй. – Убийцы будут искать и Ин. Но почему? – чуть слышно спросила она. – Тетя Фей все им сказала. Что им еще надо? – Сев в машину, она завела мотор. Достав сигарету, прикурила от зажигалки и сунула ее в бардачок. – Надо найти Ин. Но где она? Никто ничего о ней не говорит. Или не знают, или просто не желают. Но бандиты заставят сообщить о ней все, что им нужно. Я не успела поговорить с братом. Ведь Лоу так и не узнал, что у него есть две сестры. Надо найти Ин, – как заклинание повторила она. – Кто может знать, где она сейчас? Обратиться в полицию? Нет. Но что-то делать надо. Я должна найти ее раньше монахов-убийц. Это они охотятся за нами. Но почему все началось только сейчас? Рукопись похищена. Там была европейка, как сказали соседи. А полиция так ничего и не может найти. Надо искать Ин. Где же она может быть? – Мэй завела машину.