Лук Амура - Линн Грэхем страница 10.

Шрифт
Фон

Леандро посадил Молли на колено, чтоб удобнее было ласкать пальцами, губами и языком мягкие, нежные холмики грудей. И девушку затопили такие незнакомые и потрясающие ощущения, что она могла только всхлипывать и задыхаться. Ей тоже хотелось касаться Леандро, но он не оставлял ей шанса. Наконец он положил ее на кровать и начал раздеваться сам.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

С пересохшими губами Молли наблюдала, как Леандро раздевается. В художественном колледже они делали наброски с обнаженной натуры, так что анатомия мужчины не была для нее в новинку. Но никогда еще она не видела столь великолепного мужского торса. В Леандро все было прекрасно: от мускулистой груди и плоского живота до мощных, стройных ног.

И помимо этого он был сильно возбужден. У нее даже глаза округлились от удивления и восхищения. Ее душу вдруг уколола унизительная неуверенность. Ей может не хватить опыта!

Равнодушный к собственной наготе, Леандро, посеребренный лунным светом, скользнул к кровати и присоединился к Молли.

Она погладила мощные мышцы на его груди.

— Покажи мне, как ты меня хочешь, — прорычал он.

Поощренная просьбой, она опустила руку и робко коснулась его. Под низкий рык Леандро проследила всю длину его твердой, как железо, плоти.

Но длилось это недолго. Он опять притянул ее в свои объятья.

— Сил моих больше нет, — признался он и прижался губами к сочному соску. Он делил свое внимание между обоими сосками, и они одинаково отзывались ему, потом его пальцы углубились в горячую, влажную, нежную сердцевину Молли.

В первый момент столь чувственного исследования Молли подумала, что она этого не перенесет. Огонь немедленно вырвался из-под контроля. Пульсация сладкого, безудержного наслаждения отвлекла ее от первого ощущения его вторжения. От жгучего восторга она опять всхлипнула. Ее тело пульсировало и вздрагивало в тисках тирана-умельца.

— Я больше не могу ждать, — признался Леандро, перемещаясь поверх нее, придавив ее руки к кровати и проскользнув между ее бедрами.

Он никогда и ничего не хотел так, как ее сейчас. С каштановыми волосами, раскинутыми по его подушкам, с мерцающими прозрачными зелеными глазами и сластолюбивым ртом, припухшим от его стремительных атак, Молли казалась ему неотразимой.

Она невольно вскрикнула, когда он резким движением вошел в ее лоно. Рывок был слишком мощным, и сопротивляться было невозможно. Он заполнил собой ее глубины до возможного предела.

— Я повредил тебе! — воскликнул Леандро и замер.

— Нет, это неважно. Не останавливайся, — запротестовала Молли.

Она была сбита с толку, но дискомфорт и неловкость уже убывали — по мере того как восприимчивое тело постепенно приспосабливалось к телу Леандро.

Ее поведение и тело поведали Леандро такое... Он был озадачен, темные брови сошлись на переносице:

— Dios mio! Так ты девственница!

— Была, — смущенно поправила его Молли, не склонная в данный момент обсуждать этот вопрос.

— Надо было предупредить.

— Мне казалось, это такое личное, что говорить...

Леандро недоверчиво посмотрел на нее, а потом откинул гордую темную голову и благодарно рассмеялся.

— Ну как тут не смеяться? — Он ласково поцеловал Молли в лоб и начал бережно приучать ее к своему присутствию. И занимался этим до тех пор, пока она не вскрикнула в потрясенном отклике.

Потом ее, уже сонную, еще долго не отпускало изумление. Она так много неожиданного узнала о собственном теле и о том, что оно способно подарить ей такое наслаждение! Молли боялась уснуть, потому что до сих пор никогда не чувствовала мужчину так близко от себя. И ей нравилась эта близость. А еще она никогда в жизни так не уставала...

А Леандро целовал ее и нес какую-то чушь по-испански.

— Я не знаю иностранных языков, — сонно пробормотала она.

— А я устал говорить по-английски.

— Тогда заткнись и давай спать, — потребовала Молли и уютно прижалась к нему.

В лунном свете Леандро приподнял бровь и перевернул ее так, что она оказалась на боку. Какой-то след на ее спине привлек его внимание. Шрам? Татуировка ярко-розовых губ. Лук Амура... Он отдернул простыню и увидел еще один рисунок — на ее лодыжке. Здесь был изображен крошечный шлейф из серебристо-голубых звездочек. Он улыбнулся, опять прикрыл ее простыней и прижал к себе. Она была совершенно не похожа на женщин, побывавших в его постели. Да и на всех тех, которых он встречал до сих пор. Разумеется, Молли далеко не герцогиня, но зато прекрасная кандидатка на роль любовницы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора