Убежать от любви - Дженис Спрингер страница 4.

Шрифт
Фон

Джошуа похрапывал в сторожевой будке под аккомпанемент симфонического оркестра. Мелодия лилась из радиоприемника. Линдси осторожно открыла дверь в будку и протянула руку к панели с кнопками, одна из которых блокировала ворота. Старик вдруг открыл глаза и испуганно уставился на Линдси.

— Фу ты! — воскликнул он, разглядев, кто стоит перед ним. — Нельзя же так пугать старика, у меня сердце слабое. Что вы здесь делаете, мисс?

Линдси захлопала ресницами.

— Да вот решила покататься по ночному городу. Не откроете ворота?

— Не открою, — насупился Джошуа, подозрительно взглянув на Линдси. — Небось опять сбежать решили.

Линдси закатила глаза. Как же ее достали подобные вопросы!

— А если и так, что с того?

— Как это что?! — воскликнул Джошуа. — Ваш отец голову с меня снимет, если узнает, что я вас выпустил!

— Кажется, вы что-то путаете, — строго сказала Линдси. — При чем тут мой отец? По-моему, я уже совершеннолетняя и могу делать все, что захочу.

Старик тяжело вздохнул и покосился на пульт с кнопками:

— Так-то оно так, но…

— Откройте ворота, Джошуа, пожалуйста, — попросила Линдси. — Раз вы уж так боитесь гнева моего отца, то можете сказать ему, если он вдруг спросит, что не видели меня этой ночью. Он вам поверит.

— Все-таки убегаете? — уточнил Джошуа.

Линдси возмущенно фыркнула:

— Да какая разница?!

— Для меня — никакой. Пока. А вот завтра, когда ваш отец меня спросит…

— Мама поднимет вам жалованье, — прибегла к последнему аргументу Линдси.

Джошуа почесал нос:

— А точно?

— Клянусь!

— Что ж, мне не помешают лишние деньги. У меня ведь три внука, вы знаете? И всем им я помогаю. У нас не очень богатая семья…

— Да-да, Джошуа, я все это знаю, — нетерпеливо ответила Линдси. — Именно поэтому повышение вам гарантировано.

— Ну если так… — Джошуа протянул руку к заветной кнопке и нажал на нее. — Ворота будут открыты ровно десять минут. И если за это время вы не успеете уехать…

— Спасибо!

Линдси выскользнула из будки, зная, что старик донельзя пунктуален. А это означает, что он действительно заблокирует ворота ровно через десять минут, как и обещал. Вернее уже через восемь…

Она вихрем пронеслась по саду к гаражу и потянула вверх створку. Все в порядке, открыта. Ах, мама, какая же ты замечательная!

Линдси пошарила в кармане и достала ключи. Через несколько минут она уже выезжала за ворота с погашенными фарами.

— Вот поищи меня теперь, — проворчала она, нажимая на педаль газа.

У нее был разработан идеальный план. Она доедет до соседнего города через три часа, там поставит автомобиль Одри на стоянку, арендует другую машину и стрелой умчится куда глаза глядят.

И на этот раз ничто не должно ей помешать!

Одри не спала. Она лежала с закрытыми глазами, боясь пошевелиться. В половину второго ночи послышался ровный гул автомобиля. Если бы она не знала точно, что это ее дочь выезжает за ворота, то ни за что не подумала бы, что работает мотор ее машины. Одри надеялась, что муж спит крепко и не станет обращать внимания на посторонний шум. Однако тот заворочался вскоре после того, как лязгнули ворота.

— Одри, ты спишь? — спросил Эрл.

Она притворилась, что ее разбудили звуки его голоса.

— Ты что-то сказал, милый?

Он откинул одеяло, включил ночник, встал с постели и подошел к окну. У Одри замерло сердце.

— Ну надо же! — хмыкнул минуту спустя Эрл. — Она опять удрала! И увела твой автомобиль.

— О чем ты говоришь, милый? — Одри приподнялась на постели.

— Наша невыносимая дочь снова улизнула от нас, — довольным тоном произнес Эрл. — Впрочем, я не сомневался, что она не станет долго ждать.

— Линдси уехала? — Одри постаралась, чтобы ее голос звучал максимально правдиво.

— Да-да, на твоем автомобиле. Я только что видел его на дороге.

— Но как же так?..

Эрл вернулся в постель и погасил ночник.

— Несносная девчонка!

Одри положила руку ему на грудь и прижалась щекой к его плечу.

— Милый, может быть, ты действительно слишком давишь на нее?

— Она носит фамилию Фэлкон! — раздраженно произнес он. — Ты понимаешь, что это значит? Линдси должна быть готова к большой ответственности.

— Мне кажется, ее тяготит тот факт, что ты ее всецело контролируешь. Она ведь не ребенок.

— Вот именно! — проворчал Эрл, обнимая жену. — Ей давно уже пора создать семью, родить детей — наследников моего состояния.

— Но если она пока еще хочет пожить для себя? — робко поинтересовалась Одри.

— Она не имеет права жить для себя, — безапелляционно заявил Эрл. — Линдси должна в первую очередь думать о том, что именно она продолжит наш род. И от ее поведения зависит, что о нас думают другие люди.

— Бедная наша девочка, — прошептала Одри.

— Что-что?

— Я все понимаю, Эрл, но ведь она самостоятельный человек. Ей хочется самой принимать решения.

— Разве я запрещаю ей это делать? — искренне удивился Эрл. — Пусть себе принимает, но только те, которые не будут компрометировать ни меня, ни ее, ни нашу семью.

Он устроился поудобнее, крепче обнял жену и зевнул. Одри едва слышно вздохнула. Ей тоже приходилось терпеть тиранию мужа, но она к этому давно привыкла. Эрлу и в голову не приходило, что его верная жена может быть заодно с дочерью.

— Кстати, поскольку я был уверен, что она удерет, — вдруг произнес Эрл, — то еще днем попросил Артура проследить за нашим домом. Думаю, его ребята догадались, что ты вряд ли можешь выехать куда-то поздно ночью.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора