Лазурная лагуна - Ирен Беллоу страница 12.

Шрифт
Фон

Несмотря на грозное предупреждение, что весь остров находится у Гранта в подчинении, она верила, что кто-нибудь поможет ей вернуться на материк. А вдруг найдется телефон и можно будет вызвать лодку, чтобы выбраться отсюда? Она оплатит услугу, сколько бы ни запросили, даже если на это уйдут все отпускные, лишь бы покончить с этим непристойным фарсом.

Чтобы успокоиться, она спросила первое, что пришло в голову:

– Вы сказали, что вам принадлежит часть острова. Каким образом вы ее получили?

– Выиграл в покер.

Конечно, он и не думал, что Тэсс поверит в такую выдумку.

– А если серьезно? Это собственность вашей семьи?

Хедли насмешливо улыбнулся.

– У моей семьи не было даже самого ничтожного состояния. Отец работал геологом, а мать следовала за ним повсюду, таская меня за собой. Я был подростком, когда они наконец получили в наследство дом деда с отцовской стороны в Сарасоте и осели там. Именно тогда с нами стала жить Урсула. Несколько лет продолжалась игра в счастливое семейство, а потом машину с родителями смыло волной с шоссе.

Тэсс с чувством сострадания взглянула на него.

– Мне очень жаль.

– Избавьте меня от ваших сожалений.

– Не грубите. Я сама росла в приютах и чуть больше вашего знаю, что такое не иметь семейных корней.

Мужчина презрительно хмыкнул.

– Если вы стараетесь завоевать мои симпатии, то не трудитесь. Ваших родителей звали Сузи и Эндрю Уайл, они из Таллахасси. Я проверил о вас все данные, когда вернулся с приема.

– Что?! Как вы смели?! Вам ничего не стоит залезть человеку в душу!

– Я сделал это не для себя, – ответил он без тени раскаяния.

– Что ж, если бы вы копнули поглубже, то узнали бы, что это не родные мать и отец. Они взяли меня из частного приюта, когда мне было тринадцать. Эти великодушные и добрые люди дали мне образование и будущее. Я взяла их фамилию из глубокой благодарности за все, что они для меня сделали. В сущности, эти люди подарили мне жизнь.

И опять – ни малейшего намека на раскаяние, что ее уже не удивляло.

– Что же случилось с вашими настоящими родителями?

Его вряд ли интересовала их судьба, но Тэсс захотелось рассказать ему, хотя бы для того, чтобы устранить подозрения.

– Моя мать была тяжело больна и не могла обо мне заботиться. Меня отдали в приют в шесть лет. – Она повторила то немногое, что ей сообщили, когда выросла. – Отца я не помню.

– Вы никогда не пытались отыскать свою мать?

– Она умерла много лет назад. Теперь Уайлы и есть моя настоящая семья.

– Да, тяжело. Неудивительно, что вас потянуло к Вернам.

– Это совсем не так. Уайлы были любящими заботливыми родителями, о каких только мог мечтать ребенок. Я любила их не меньше, чем если была бы родной дочерью.

– Никогда не сдаетесь, доктор? – Его хрипловатый смешок был сродни рычанию тигра.

– На том стою, и не забывайте об этом, мистер Грант, – предупредила Тэсс.

Прихватив ящики и ее сумку, Хедли направился через кусты, и ей ничего не оставалось, как пойти за ним к дому, выстроенному в колониальном стиле. Коттедж выходил прямо на пляж. Крытая веранда была пристроена с запада. Океанский бриз влетал через жалюзи, затемняющие окна; дощатая обшивка, выкрашенная в белый цвет, отражала солнечные лучи. Наружная крытая лестница вела из жилого здания к площадке под домом, стоявшим на каменных подпорках. Строение было расположено таким образом, что отовсюду взору открывался изумительный вид на сине-бирюзовый океан, высокое небо, близлежащие островки, напоминающие изумрудного цвета букеты.

– И это чудо вы выиграли в покер? – недоверчиво спросила Тэсс.

– Почти. Мы оба участвовали в торгах и попали в тупик. Сыграли в карты, чтобы определить, кому сделать окончательную заявку.

– А другим покупателем был Дэн Верн, – догадалась Тэсс.

– Это единственная собственность на острове, которая не принадлежит его семье.

– В таком случае он, должно быть, разозлился, когда вы выиграли.

Хедли негодующе взглянул на гостью. Может быть, в нем заговорила ревность?

– Мне следовало догадаться, на чьей вы будете стороне. Однако, что бы вы ни думали, у меня земля будет в большей сохранности.

Тэсс испытывала злорадное чувство, видя Хедли вышедшим из себя, и после его вероломного обмана просто жаждала возмездия.

– Где же другие дома? – спросила она.

Он указал на тропинку, ведущую через кустарник.

– Земли Дэна находятся с другой стороны этого пляжа, но не очень-то надейтесь встретить его. В это время года там никого нет.

– Но кто-то же на острове должен быть? – Тэсс не удалось скрыть тревогу.

– Да, сторожа – Сузи, Грэм и их мальчик Крис. Они живут в домике неподалеку, посередине между моей землей и владениями Вернов.

Тэсс поискала глазами крышу другого дома. У нее стало легче на душе, когда она заметила яркую черепицу среди эвкалиптов. Во всяком случае, остров обитаем. От одной только мысли, что они с Хедли высадились на Пероне, у нее сильнее билось сердце и совсем не от гнева, что было бы понятно. Нет, волновало и в то же время вызывало опасение нечто другое.

Это все тайны пола, поспешно решила Тэсс. Хедли Грант – расчетливый и опытный мужчина, который с начала знакомства понял, что между ними возникло обычное влечение, и не упустил возможности воспользоваться ее незащищенностью.

Его бесцеремонный поцелуй свидетельствовал лишь об одном: ради своей кузины он готов на все, только бы разлучить Тэсс и Дэна. Как ей быть, если он решится на большее, чем поцелуй?

Увидит, что и у котенка есть коготки, поклялась себе Тэсс. Она не позволит Хедли добиться желаемого, как не позволила в свое время и Дэну. То обстоятельство, что он силой привез ее на свой остров, может, и разлучило ее с Верном, но не бросит в коварные объятия любителя легких похождений.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора