Эльфийская лихорадка - Монинг Карен Мари страница 16.

Шрифт
Фон

Какие ещё тайны поведала она своему дневнику? Кроме этих, не особо приятных для меня, характеристик? А, может быть, она указала местоположение необходимых нам Священных Реликвий? Мог ли кто-нибудь ещё знать, как именно перемещалась «Синсар Даб»? Неужели мы оба, я и не назвавший себя противник, надеялись выследить Книгу одним и тем же способом?

Тут зазвонил городской телефон. Я не ответила. Все, кто был мне важен, знали номер моего мобильного. Смотря на почерк Алины, читая эту запись, я словно слышала её голос. Словно кто-то насыпал соль на рану. Сейчас у меня не было настроения разговаривать с клиентами о книжках.

Наконец-то телефон перестал звонить, но через две-три секунды зазвонил снова.

Когда он зазвонил в третий раз, я сняла трубку. Просто чтобы скинуть звонок.

Это был Кристиан МакКелтар. Он интересовался, что со мной случилось в тот вечер, и почему я не перезвонила ему, хотя он оставлял голосовые сообщения. Едва ли я могла рассказать ему, как стояла на коленях перед Книгой. Или что оказалась свидетелем того, как мой работодатель-убийца приносит мёртвое тело. Как пила чай с детективом, накормив его кусочками Эльфа, чтобы он стал моим осведомителем. Как водила его потом по городу, заставляя его увидеть этих монстров. А также, что сейчас прочла, как моя сестра обожала заниматься сексом с тем самым отродьем, который и привёл всех чудовищ в наш мир.

Нет. Совершенно очевидно, что всё это лишь отдалит человека, который может оказаться источником ценной информации.

Так что я преподнесла ему красочный букет лжи и назначила новое свидание на сегодняшний вечер.

Когда я уходила на встречу с Кристианом, Берронса ещё не было, и это радовало меня. Я еще не чувствовала себя готовой ко встрече с ним.

Закрыв дверь магазина, я вгляделась в Тёмную Зону. Три Тени ожидали у краешка света. Остальные маячили в темноте вдали. Ничего не изменилось. Их тюрьма-темнота всё ещё сдерживала их.

Энергичной походкой я повернула налево и направилась в Тринити Колледж, где работал Кристиан на Кафедре Древних Языков. Я познакомилась с ним несколько недель назад. Это произошло, когда Берронс послал меня за конвертом от женщины, управляющей этой кафедрой. Вместо неё мне встретился Кристиан.

Второй раз мы столкнулись неделю назад, в пабе. Тогда он ошеломил меня заявлением, что знал мою сестру, и, что ему известно кем на самом деле мы являемся. Нашу беседу грубо прервал Берронс — он позвонил, чтобы предупредить меня об Охотниках в городе, и приказал немедленно возвращаться в магазин. Я планировала перезвонить Кристиану на следующий день и выведать, что еще он знал. Но на обратном пути домой Охотники загнали меня в угол, и похитил Меллис. Естественно в тот момент я была немного занята, пытаясь спасти свою жизнь. После этого ужасное появление Синсар Даб снова воспрепятствовало нашему вечернему свиданию. А мне так хотелось узнать, что именно было ему известно.

Я откинула локоны со лба и пальцами распушила их. Сегодня вечером я снова нарядилась, перевязала волосы блестящим шелковым шарфом, его яркие концы, спускаясь по моим плечам, слегка прикрывали декольте. Я была настроена решительно; по крайней мере, пару раз в неделю я буду носить яркую, красивую одежду. Мне было страшно, что если я перестану носить красивые вещи, то забуду сама себя. Я превратилась бы в то, чем себя ощущала: грязной, вооруженной, раздражительной, обиженной сучкой, жаждущей мести. Девушка с длинными светлыми волосами, прекрасным макияжем и маникюром могла кануть в небытие, но я все еще была красива. Мои волосы, цвета тёмной арабской ночи, спускались до плеч и обрамляли лицо прелестными кудряшками, прекрасно сочетаясь с зеленым цветом глаз и чистой кожей лица. Красная помада в сочетании с темным цветом волос делала меня старше и сексуальнее.

Сегодня вечером я решила выбрать вещи, которые выгодно подчеркивали мою фигуру. Я надела кремовую юбку и простой желтый свитер в честь Алины, жемчуг и обувь на высоких каблуках. Сверху я надела короткий, элегантный плащ кремового цвета, под которым незаметно располагались восемь фонариков, два ножа и копье. Папа рассказывал, что в день, когда они забирали нас из приюта, Алина была одета как солнечный лучик, а я была словно радуга.

Алина.

Её отсутствие в моей жизни я ощущала еще очень болезненно. Горе все ещё будило меня по утрам, составляя компанию целый день, и заползало в мою кровать по ночам.

Дублин постоянно напоминал о ней. Я ощущала её присутствие на каждой улице, в лице каждой студентки, которая даже не подозревала, что за чудовище могло шагать рядом с нею, притворяясь человеком. Она смеялась в пабах и после умирала в темноте.

Она была всеми теми людьми, кого я не смогла спасти.

Я обошла кругом весёлые улицы Темпл Бара и направилась прямо в колледж. Вчера вечером я шла через оживленный туристический район, в котором было около шестисот пабов. Но сегодня вечером у меня не было настроения, чтобы лишний раз напоминать себе о том, что известно лишь два оружия, которыми можно убить Эльфов, а количество Невидимых в городе исчислялось сотнями, если не тысячами. Моё столкновение с «Синсар Даб» отрезвило меня. Зло, которое источала эта Книга, напомнило мне — несмотря на то, я недавно вышла победительницей из жуткого приключения, самое страшное — впереди.

Кристиан встретил меня в дверях офиса, где размещалась Кафедра Древних Языков. В полинявших джинсах, грубых ботинках и свитере он смотрелся очень сексуально. А длинные темные волосы были скреплены на затылке кожаным шнурком. Он оценивающе посмотрел на меня. В его взгляде я увидела одобрение. Меня радовало то, что сегодня я позаботилась о своей внешности. Любой женщине приятно осознавать, что она не зря приложила столько усилий.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке