– Закрой глаза, через минуту все закончится.
– Ты очень любезен.
– Знаешь, когда меня бьют в грудь, я в состоянии понять намек.
– Извини, я вела себя грубо.
– Не намного хуже, чем обычно.
Оба засмеялись.
– Ты это говоришь, чтобы мне было не так стыдно.
– И как, помогает? – Он прижался щекой к ее волосам. – Может, стоит еще раз пригласить тебя в дом?
– В кладовку с бельем? В доме есть более удобные комнаты, если уж ты всерьез намерен меня соблазнить.
– У меня остались чудесные воспоминания именно о кладовке. – Он поцеловал ее в ухо. – Помнишь?
– Помню. Не могу сказать, что это лучшие воспоминания.
– О, я не согласен. Там ты была сама страсть.
– А в соседней комнате мои родители играли в покер!
– Да, ты непослушный ребенок.
– Это было дурно.
– Нет, замечательно. – Он почувствовал, как вскипает кровь. – Пойдем.
– Стой. Ничего не выйдет. Я не собираюсь прятаться с тобой по чуланам.
– Почему?
– Я взрослый, ответственный человек. Должна думать о репутации. В конце концов, кто-нибудь может заметить, как мы исчезаем вместе.
– Женщина, это Голливуд. Если тебя увидят со мной, это лишь сыграет на твою репутацию.
– От скромности ты явно не умрешь. А если серьезно, между нами все кончено.
Рей смотрел ей вслед. Успокаивало легкое сожаление, которое он заметил в глубине ее глаз.
Казалось, эта ночь никогда не кончится. Лорен отнесла пустые бокалы на поднос возле бара. Повернулась и оказалась лицом к лицу с невестой.
– Скажи-ка на милость, чем ты тут занимаешься?
– Ничем. Видишь, ничем.
– Ха! Сегодня мой день. И я сделаю вид, что не заметила, как ты убираешь со стола.
– Прости, я по привычке.
– Прощаю, но только потому, что сама дважды чуть не начала делать то же самое.
– Только этого не хватало.
– Именно так сказал Гаррет.
– Куда ты меня ведешь?
– Сюда. – Тори затащила ее на середину танцпола, где гости плавно покачивались под нежные звуки баллады. – Сегодня я уже потанцевала со всеми, с кем хотела, кроме тебя.
От мысли, что придется снова кружиться под музыку, скрутило живот, но сердце Лорен наполнилось радостью. Она шагнула в объятия сестры. Если двигаться медленно, все обойдется.
– Будь счастлива. Больше всего на свете мне хочется, чтобы ты была счастлива.
– Буду. Никогда не чувствовала себя такой счастливой, как сегодня. Теперь я принадлежу Гаррету.
– А он тебе. У вас все получилось.
– Я хочу, чтобы и у тебя было так же. – Глаза Тори светились от счастья и желания поделиться им со всем миром, взгляд устремился на главный стол, где Гаррет потягивал пиво в компании лучшего друга и шафера. – Как тебе Рей?
– О нет. Извини, разочарую тебя. Дело прошлое.
– Почему? Потому что с ним ты ведешь себя непредсказуемо? Ну, можно же немного развлечься. Мне кажется, он тебе подходит.
– Подходит мне? – Да, с ним было очень хорошо. Но чтобы он ей подходил! – Он мастер манипулировать людьми.
– Он режиссер. Это его профессия, но не суть. Он не такой, как Брэд, Лорен. Он никогда тебя не обидит.
Легко сказать. Она предпочитала не рисковать. Что-то подсказывало, что Рей может обидеть так, как Брэду и не снилось.
– Дамы, на вас так приятно смотреть. Мы не удержались и решили присоединиться. – Гаррет осторожно втерся между ними, поцеловав пальцы Лорен, отцепил их от руки сестры и, повернув ее, передал Рею.
Они с Тори отошли. У Лорен закружилась голова.
– Эй. Тебе плохо?
– Нет. Да. – Она прислонилась лбом к его груди и взмолилась, чтобы желудок успокоился. Однако не повезло. – Меня тошнит.
И бросилась бежать. О господи, только не это. Внезапно она почувствовала, как сильная рука несет ее. Она успела добежать до туалета в самую последнюю минуту. Рей поддерживал ее волосы, не давая им свеситься вниз. Лорен умирала от стыда и благодарности. Хотелось, чтобы он ушел, вместе с тем, она была рада, что он рядом.
– Извини. – Стоп. Почему она извиняется? Это его ребенок! И после того, что случилось, он не мог не догадаться об этом.
– Не стоит. Сегодня мы все слегка перебрали шампанского. – Он сунул ей в руки влажное полотенце и бутылку воды.
Лорен с наслаждением прижалась лицом к прохладной ткани.
– О боже, я готова расцеловать тебя прямо сейчас.
– Прости, сегодня все походы в кладовку отменяются.
Глава 2
Послышалась трель звонка. Потом еще и еще. Не обращая на них внимания, Рей ехал домой, решив не оставаться на завтрак, радуясь, что свадебные хлопоты позади.
Еще звонок. Похоже, репортеры. Он оберегал личную жизнь и смотрел на популярность немного свысока, хотя и отдавал должное. Однако роль шафера на свадьбе в Голливуде, тем более такой широкой, несомненно, вызвала шквал звонков.
Он прошел в гостиную, включил телевизор. Снова звонок. Рей принялся просматривать список звонков. Как он и думал, в основном по поводу свадьбы. Интернет уже наводнился фотографиями. Большую часть составляли снимки с большого расстояния, разобрать на них, кто есть кто, было практически невозможно, если не знать заранее. Для миллионов зрителей как раз то, что надо.
Однако несколько снимков с близкого расстояния. Гаррет будет в бешенстве.
На одном из них Рей увидел себя. Склонившись, он целовал Лорен в шею. На ее лице застыло выражение томительного желания. Значит, она не так равнодушна к нему, как старалась выказать.
Плохо только, что последствия несравнимы с шумихой, которая поднимется вокруг этого. Фото разлетелось со скоростью вирусной инфекции. И вот результат, снова звонит телефон. Однако рингтон – ирландская песенка – оповещал, что на том конце ждет бабушка.
– Привет, Мамо. Как ты себя чувствуешь этим ясным зимним утром?
– Что ты можешь знать про зиму? Я видела в новостях, что в Лос-Анджелесе двадцать градусов тепла. А у нас снега по колено. Вот это зима.
– Надеюсь, тебе не вздумается расчищать дорожку. Я нанял человека, который должен следить, чтобы у тебя всегда было чисто.
– Только зря деньги тратишь. Больше полугода нам это вообще не нужно.
– Это не важно. Какие у тебя планы на день рождения?
– О, они развели тут какую-то возню, а я вообще ничего не хочу. – Они. Его тетя Элли и двоюродная сестра Кайла. – Нет ничего интересного в том, что я постарела еще на год. Тем более мне нечего предъявить.
Рей понимал, что она имеет в виду правнуков. Последнее время бабушка все чаще и чаще говорила, как ей хочется, чтобы он остепенился и завел семью.
– Они хотят повезти тебя в ресторан?
– Нет. Решили устроить вечеринку в местном собрании. Я не устаю говорить, что это пустая трата времени, только место зря займем.
– Мамо, тебя все любят. Я уверен, гостей наберется полный зал.
– Сейчас с этим сложно. Все мои подруги заняты с внуками и правнуками. О чем мне с ними говорить?
– Мамо!
– Я знаю, тебе неприятно это слышать. Но это моя жизнь.
Услышав в голосе бабушки нотки отчаяния, Рей нахмурился. Он никогда не слышал, чтобы у нее был такой расстроенный голос.
– Мне жаль.
– Хватит. Послушай меня, болтун. Ты уж прости старухе ее причитания. Но я скучаю по тебе, мой мальчик. Если бы ты приехал на мой день рождения, очень бы меня порадовал.
– Приехать? – Рей задумался. А это возможно. И потом, поездка отвлекла бы от мыслей о Лорен. Одному Господу известно, какие мучительные воспоминания поджидают его дома. Не пришло ли время перешагнуть через них.
– Да. – В голосе бабушки мелькнула искра надежды. – И можешь привезти свою девушку.
– Девушку?
– Я пересмотрела в Интернете все ваши фотографии. Вы такие красивые. Вы сами похожи на жениха и невесту.
В потрясающем серебристом платье Лорен действительно выглядела как невеста. У него забилось сердце, когда она шла к нему по центральной аллее. Ничто не могло так успешно отвлечь от этого ужасного дня. И вот, пожалуйста, сработало против него, внушив бабушке несбыточные надежды.
– Она очень милая девушка. Я так обрадовалась, когда узнала, что ты с кем-то встречаешься. Пообещай, что привезешь ее.
Ситуация стремительно летела под откос. Чем больше радовалась бабушка, тем больше разочаруется.