Всех, кроме пса — в полицию - Рекс Стаут страница 4.

Шрифт
Фон

– Послушайте. Кампф – человек, которого убили, – жил на Перри, неподалеку от Арбор стрит. Он пришел в дом № 29, держа свою собаку на поводке, в

5.20 вечера. Дворник Олсен – он живет внизу – в то время смотрел в окно и видел, как десять минут спустя собака выбежала уже без поводка, а

вслед за ней появился человек. Его имя – Виктор Таленто, адвокат, хозяин квартиры на втором этаже. Таленто утверждает, что направлялся на

деловую встречу и, обнаружив в холле собаку, выгнал ее, приняв за бездомную. Таленто ушел, а собака осталась на улице.

Крамер расцепил пальцы и откинулся на спинку кресла.

– Еще через двадцать минут Олсен услышал, что кто то выкрикивает его имя, и вышел в холл. Там были двое – живой и мертвый. Живой – это Росс

Шеффи, художник, он снимает студию на пятом этаже. А мертвый – человек, пришедший туда с собакой. Его удавили поводком. Шеффи говорит, что

обнаружил труп случайно, когда спускался по лестнице, и ничего больше знать не знает. Он оставался там, пока Олсен ходил звонить. Патрульная

машина приехала в 5.58. Сержант Стеббинс – в 6.10. Гудвин – в 6.10. Исключительное совпадение, не правда ли?

Вульф хмыкнул.

Крамер продолжал:

– Поводок лежал у Кампфа в кармане плаща. В лаборатории установили, что Кампфа им и задушили. Все четверо квартиросъемщиков в то время

находились у себя: Виктор Таленто, адвокат, второй этаж, Ричард Миган, ваш знакомый, третий этаж, Джером Аланд, актер ночного клуба, четвертый

этаж, и Росс Шеффи, художник, пятый. Аланд утверждает, что спокойно спал, пока мы до него не достучались. Миган говорит, что ничего не слышал и

ничего не знает.

Крамер вновь наклонился вперед.

– Так что же произошло? Кампф пришел к кому то из этих четверых. Возможно, войдя в дом, он снял поводок с собаки и оставил ее в холле, хотя

лично я в этом сомневаюсь. Скорее, собака присутствовала при убийстве. Нам следует отвести пса в дом и посмотреть, к какой двери он подойдет.

Что мы сейчас и сделаем. В моей машине сидит проводник.

Крамер поднялся.

Вульф покачал головой.

– Вы упомянули, что мистер Кампф жил на Перри стрит. Вместе с семьей?

– Нет. Он – холостяк, писатель, был неплохо обеспечен и мог позволить себе не искать заработка.

– Итак, собака осталась без хозяина. Она у тебя, Арчи?

– Да, сэр.

Я поднялся и направился к двери, однако Вульф остановил меня.

– Поднимись к себе в комнату, запри дверь и оставайся там, пока я тебя не позову. Иди!

Я вышел. Ничего другого не оставалось: мне еще рано уходить в отставку. Кроме того, Вульф поступал очень мудро, раз уж решил не отдавать собаку.

Одно дело, если я физически остановлю Крамера, и совсем другое, если он будет ломиться в запертую дверь.

Тяжелый топот Крамера раздался в холле, и хлопнула наружная дверь.

Я крикнул:

– Все в порядке?

– Нет! – донесся в ответ звериный рык. – Подожди, пока я запру! Вот теперь все.

Когда я спустился, Вульф уже сидел в своем кресле за столом.

– Хорошенькое дельце! Назло мне притаскиваешь в дом собаку, и вот вам результат!

Я сел и спокойно произнес:

– Во первых, кашу заварили вы. И вы же отрезали путь к отступлению, поругавшись с Крамером, когда узнали, что собака осталась без хозяина и,

следовательно, ее можно не отдавать… А если завтра полиция явится за ней с предписанием?

Он обмяк в кресле и закрыл глаза.

– Исходя из информации Крамера, – изрек он, – дело не представляет особой трудности.

Я молчал.

– Если его быстро закончить, – размышлял он, – интерес к собаке у полиции пропадет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Гамбит
13.9К 93