Подумай, сколько мусора можно в нее завернуть. Вот так.
Я разложил перед ним на столе первую секцию газеты, он придвинулся вместе с креслом поближе к столу и, склонившись над газетой, стал похож
на гиппопотама в зоопарке, потянувшегося к кормушке. Я вынул из всех экземпляров приложения, сложил их отдельной кучкой на стуле и, развернув
газету, тоже занялся изучением первой страницы. С первого же взгляда я понял, что это ничего не сулило: забастовка шахтеров в Пенсильвании;
успешное проведение правительственных программ по спасению экономики - целых три заметки под разными заголовками; двое американских парней
пересекли Атлантику на тридцатифутовой посудине; смерть ректора университета от сердечного приступа во время игры в гольф; в Бруклине полиции
удалось поймать опасного преступника, выкурив его из квартиры слезоточивым газом; линчевали негра в Алабаме; в Европе обнаружена малоизвестная
работа великого художника прошлых веков. Я взглянул на Вулфа - он был поглощен чтением. Из всех сообщений самым обещающим мне показалось то, где
сообщалось, что в Швейцарии обнаружена украденная, как полагают, в Италии, картина старого мастера. Но когда Вулф вынул из ящика стола ножницы и
сделал вырезку, ею оказалось сообщение о поимке гангстера в Бруклине. Отложив просмотренный экземпляр газеты, Вулф протянул руку за следующим.
Подав ему газету, я заметил, что на сей раз внимание его привлекла заметка о краже картины. Я улыбнулся - значит, хоть и со второго раза, но все
же я угадал. Передав ему третий экземпляр, я был искренне удивлен, что он вырезал сообщение о смерти ректора университета. Вулф, должно быть,
заметил это и, не поднимая головы, буркнул:
- А теперь молись, Арчи, чтобы на сей раз я угадал. Если да, то к Рождеству я пополню коллекцию еще одним сортом ангрекум сескипедале.
Я догадался, о чем идет речь, ибо вел учет всех затрат по делам оранжереи, и хотя я писал в счетах все эти заковыристые названия орхидей
по-латыни, мне также трудно было произнести их вслух, как понять, какое отношение имеет исчезновение Карло Маффеи к смерти какого-то ректора
университета.
- Покажи ей какой-нибудь экземпляр, - вдруг сказал Вулф.
Последний экземпляр просмотренной им газеты лежал сверху, но я взял тот, что был под ним. Заметка о пропаже картины была справа в углу
страницы.
Когда я развернул страницу перед Анной, Вулф сказал:
- Посмотрите, мисс Фиоре. Здесь была сделана вырезка в той газете за понедельник?
Бросив беглый взгляд на страницу, Анна тут же сказала:
- Нет, сэр. Это была большая заметка вверху, я покажу вам...
Я быстро взял у нее газету, отбросил и дал ей другой экземпляр. На этот раз взгляд Анны задержался на странице дольше.
- Да, здесь.
- Вы уверены?
- Да, она была сделана в этом месте, сэр.
Какое-то время Вулф молчал, затем вздохнул и сказал:
- Поверни-ка ее кресло. Арчи.
Я повернул кресло вместе с Анной так, чтобы она сидела прямо против Вулфа. Тот, подняв на нее глаза, спросил:
- Вы уверены, мисс Фиоре, что дыра от вырезки была именно здесь?
- Да, сэр, уверена.
- Вы видели эту вырезку где-нибудь в комнате, в корзинке для бумаг или в его руках?
- Нет, не видела, сэр.