Две гильзы лежат вот так, совсем рядом…
Купидон схватывал на лету.
— Jissis, Бенна… Контрольный выстрел!
— Они работали по движущейся цели…
Купидон в благоговейном ужасе покачал головой:
— Дружище, тут поработал снайпер…
— И вот что меня больше всего беспокоит: в последней спальне я заметил признаки борьбы. Зачем человеку, который так стреляет, с кем-то бороться?
Купидон встревоженно посмотрел на Гриссела:
— Ты думаешь о том же?
Бенни не хотелось отвечать вслух, уж больно серьезными были последствия. Он просто кивнул.
— Там у ворот стоит фотограф из газеты.
— Да пошел он! — в сердцах сказал Гриссел.
— Похищение… Когда мы в последний раз сталкивались с таким?
— И не просто похищение. Все гораздо хуже. Обе жертвы внутри выглядят как… Они примерно одинакового телосложения, у них одинаковые стрижки, однотипная одежда. Даже пистолеты одной марки — «Глок-17»… По-моему, они из правоохранительных органов. А может, военные или шпионы…
— Издеваешься?
— А их убийца стреляет… безупречно. Скорее всего, получил спецподготовку. Какое-нибудь элитное подразделение, спецназ, разведка… Что-то в этом роде. В общем, он настоящий профи.
Купидон развернулся и посмотрел на дом:
— Дело дрянь, Бенна! Нас ждут неприятности. Крупные неприятности.
— Точно, — вздохнул Гриссел.
— Надо двигаться, старичок.
— Придется позвонить Жирафу. Пусть они там разберутся с прессой.
Они не сдвинулись с места. Стояли бок о бок, склонив головы — Купидон на голову выше, чем приземистый Гриссел, — и прикидывали, что их ждет. Оба тянули время. Очень не хотелось окунаться в атмосферу хаоса, который неизбежно должен был сопровождать такое дело.
Наконец Купидон, так и не застегнув свой щегольской плащ, несмотря на ледяной ветер, положил Грисселу руку на плечо:
— Бенна, во всем этом есть кое-что хорошее.
— Что ты имеешь в виду?
— Посмотрел я на тебя и решил, что ты снова запил. Но ты ни за что так не смог бы все вычислить, если б был пьян… — С этими словами он развернулся и зашагал к гостинице.
Тейроне Клейнбои приметил ту старушку еще на платформе. Она села в вагон первого класса электрички номер 3411 на Бельвиль. Поезд отправлялся в 08:50 утра в понедельник. Старушка принарядилась в дорогу, повязала на голову темный платок. Обеими руками она прижимала к себе большую сумку. Он чуть подвинулся, чтобы старушка еще издали заметила рядом с ним свободное место.
Она увидела свободное место, мельком взглянула на него и зашагала вперед. Все как он и предполагал. Вид у него был внушающий доверие. «Правильные черты лица, — радовался, бывало, дядя Солли. — У тебя правильные черты лица, Тей. В нашем деле это преимущество».
«В нашем деле»… Как будто они трудились в какой-нибудь крупной компании!
Старушка со вздохом опустилась на скамью, а сумку поставила на колени.
— Доброе утро, тетушка, — вежливо поздоровался Тейроне.
— Доброе утро. — Она оглядела с ног до головы его долговязую фигуру и спросила: — Ты откуда же будешь?
— Из Кейптауна, тетушка, — ответил он.
— А едешь куда?
— В Стелленбос.
— Работаешь там?
— Нет.
— Зачем же едешь?
— Проведать сестру.
— А она чем там занимается?
— Она там учится.