Они приезжают в нашу страну, чтобы наладить связи с местными компаниями, а охрана напоказ создает впечатление, будто они считают Южную Африку местом, опасным для жизни и работы.
— Тогда зачем вообще нанимать телохранителей? Как известно, у нас почти не совершают преступлений против туристов.
— Среди иностранцев бытует заблуждение, будто…
— А вы и рады им потакать! Разве нельзя выяснить по адресу электронной почты, где он работает? Какое там доменное имя?
— Его почтовый ящик зарегистрирован на бесплатной электронной почте Gmail. Кажется, адрес был такой: Пол нижнее подчеркивание Моррис пятнадцать или что-то в этом роде.
— Как он внес залог? Электронным переводом?
— Да. Из швейцарского банка, если я правильно запомнила, «Адлерс». Это я проверю.
— Мадам… — начал Гриссел.
— Прошу вас, не называйте меня «мадам». Лучше Жанетте.
— Те двое телохранителей…
— Би Джей Фиктер и Барри Миннар.
— Да. Давно ли они покинули ряды ЮАПС?
— Семь-восемь лет назад.
— И сколько времени они у вас работали?
— Примерно такое же время. Могу вас заверить, что нападение никак не связано с…
— Нет, меня интересует другое. Насколько они… хорошо выполняли свои обязанности?
Жанетте Лау кивнула. Она поняла, что Гриссел имеет в виду.
— Я принимаю в свою фирму только лучших. Кроме того, наши телохранители ежегодно проходят курсы повышения квалификации, после которых сдают экзамен на пригодность. Мы поддерживаем высокие стандарты физподготовки, навыков обращения с оружием и самообороны. Кроме того, раз в полгода все сотрудники проходят проверку на наркотики. Могу вас заверить, что Фиктер и Миннар работали превосходно.
— И все же… — скептически хмыкнул Купидон.
Жанетте наконец не выдержала. Широко расставила ноги, наклонилась вперед, поставила локти на колени:
— Позвольте сказать, не будь вы полицейским, я бы вам врезала!
Молодая женщина, ненамного старше, чем Тейроне Клейнбои, посмотрела на груду банкнотов, а затем на компьютерный монитор.
— Не хватает еще семи тысяч рандов, — подчеркнуто правильно произнесла она по-английски.
— Нечего болтать со мной по-английски… — возмутился Тейроне и тут же понравился: — То есть ведь здесь вроде университет, в котором обучение проводится на африкаанс! Пока это все, что я могу заплатить. Тысячу двести пятьдесят.
Секретарша немного разозлилась:
— На каком бы языке я ни говорила, молодой человек, платеж просрочен! У вас задолженность. Результаты можно будет узнать только после того, как вы оплатите счет в полном объеме.
От досады Тейроне принялся язвить:
— Можете сколько угодно задирать нос и изображать из себя белую, но я-то сразу вижу, что вы родом из Кейп-Флэтс!
— Нет, я родилась не в Кейп-Флэтс. И вижу, что в бумажнике у вас деньги есть. Ваш папаша в курсе ваших делишек?
— Ну надо же! — удивился Тейроне Клейнбои. — Какое там имя в компьютере, куколка?
— Надя Клейнбои. Никакая я вам не «куколка».
— Посмотрите на меня. По-вашему, меня могут звать Надя?
— Откуда мне знать? У меня в списках много необычных имен.
— Куколка, Надя — моя сестра. Мамаши у нас нет, и папаши тоже. Деньги на ее обучение я зарабатываю своими руками, ясно? А то, что осталось у меня в бумажнике, я сейчас отдам ей, чтобы было чем платить за квартиру. Так что нечего рассиживаться тут и осуждать меня. Будьте человеком, мы платим сколько можем.